Exemples d'utilisation de "a little company" en anglais

<>
And so we did that, and working with David, we made a little company called Applied Proteomics eventually, which makes this robotic assembly line, which, in a very consistent way, measures the protein. Мы так и сделали. Работая с Дэвидом, мы организовали небольшую компанию, под названием "Applied Proteomics", которая изготавливает эту автоматическую сборочную линию, позволяющую производить последовательные замеры белка.
So I moved to San Francisco, and I started a little company, fuseproject. Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
Probably the most important third-party development came from a little company in Virginia called Summize. Возможно, самая важная сторонняя программа была разработана маленькой компанией из Виржинии - Summize.
Though most business start-ups will never amount to much, each little company is an experiment, and a great deal of experimentation is necessary to produce the occasional firm that can transform a nation's economy - or even rise to international significance. Хотя большинство деловых предприятий никогда не достигнет значительных размеров, каждая небольшая компания - это эксперимент, а обширное экспериментирование необходимо для того, чтобы время от времени рождалась фирма, которая может преобразовать национальную экономику - или даже возвыситься до международного уровня.
Bill speaks a little Japanese. Билл немного говорит по-японски.
My math is a little rusty. Я немного подзабыл математику.
I have a little money with me. У меня с собой мало денег.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Will you have a little time this weekend to help me with my French? У тебя будет немного времени на этой неделе, чтобы помочь мне с французским?
You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
You had better take a little rest. Тебе лучше немного отдохнуть.
This water is a little salty. Эта вода немного соленая.
I slept a little during lunch break because I was so tired. Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
She ought to take a little rest. Ей нужно немного отдохнуть.
I'd like a little bit of cake. Я хочу немножко торта.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
He speaks a little English. Он немного говорит по английски.
Could you please speak a little bit more slowly? Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !