Exemples d'utilisation de "abercrombie & fitch" en anglais

<>
There is no Abercrombie & Fitch in Mexico. В Мексике такая одежда не продается.
On Saturday morning, Fitch downgraded Russia’s long-term sovereign rating from BBB to BBB-, one notch above junk status. Рейтинговое агентство Fitch в ночь на субботу снизило долгосрочные рейтинги России с "BBB" до "BBB-" - последней ступени инвестиционного уровня.
Time and again, ever since the Abercrombie forgery case, you have helped the Belgian police. Много раз, начиная дела о подлоге Аберкромби, Вы помогали бельгийской полиции.
FxPro is partnered with investment grade European banks that enjoy some of the highest ratings by Moody's, Fitch and S&P. FxPro является партнером Европейских банков инвестиционного уровня, которые имеют одними из самых высоких рейтингов Moody's, Fitch и S&P.
According to research from Bloomberg, Abercrombie &Fitch gets 27% of its net sales from Europe; American Apparel has 18% and TJ Maxx at 13%. Согласно исследованиям агентства Bloomberg, Abercrombie &Fitch получает 27% чистого объема продаж из Европы; у American Apparel 18% и TJ Maxx - 13%.
Fitch Ratings announced on Friday the reduction of long-term rating for Greece with the level of BB + to B +. Рейтинговое агентство Fitch заявило в пятницу о снижении долгосрочного рейтинга для Греции с уровня BB+ до B+.
Fitch Ratings observed at the end of last year that 19 percent of Privatbank's loans had been made to oil trading companies (oil trading is a major activity for Kolomoisky). Агентство Fitch Ratings в конце года отмечало, что 19% займов Приватбанка были выданы компаниям, занимающимся торговлей нефтью (нефтеторговля — основной вид деятельности Коломойского).
Joining the Geneva-based body that sets global trade rules should drive bigger investment inflows, trade and higher competition in Russia, Fitch analyst Charles Seville said. Присоединение к базирующейся в Женеве организации, которая устанавливает правила мировой торговли, должно вызвать усиление инвестиционного потока, торговли и конкуренции в России, заявляет аналитик Fitch Шарль Севилль (Charles Seville).
An upgrade to Russia’s rating was “highly probable” if the budget deficit remains in check as the economy grows, Fitch Ratings said in January. Россия поднялась на один уровень в рейтинге Fitch Ratings в январе этого года, так как уровень дефицита бюджета оставался в рамках запланированного.
Fitch Ratings and Moody’s Investor Service rate Ukraine at the same level. Международные рейтинговые агентства Fitch и Moody's Investor Service оценивают кредитные рейтинги Украине на том же уровне.
This complacency has taken Russia to the brink: On Friday, Fitch downgraded its credit rating to a notch above junk, and it’ll probably go lower as the ruble continues to devalue in line with the oil slump. Эта самоуспокоенность поставила Россию на грань: в пятницу рейтинговое агентство Fitch понизило ее кредитный рейтинг на ступень чуть выше «мусорной», и он, вероятно, еще снизится, а в это время рубль продолжает девальвировать в соответствии с падением нефтяных цен.
S&P’s rating is one step below Moody’s Investors Service and Fitch Ratings, which both knocked the sovereign’s credit score to the lowest investment grade this month. Агентство S&P снизило рейтинг России на одну позицию ниже, чем агентства Moody’s Investors Service и Fitch Ratings, оба из которых в этом месяце понизили суверенный кредитный рейтинг России до минимального инвестиционного уровня.
Fitch put Russia on “watch positive,” indicating optimism, in September after cutting it one step to BBB, the second-lowest investment grade, in February 2009. В Fitch Ratings ситуацию в России охарактеризовали как «позитивное развитие» в сентябре, до этого же Россия обладала низкой инвестиционной привлекательностью.
At the end of June, 2016, Privatbank's official exposure to related parties reached 109 percent of its capital, down from 119 percent at the end of 2015, but Fitch doubted that was the full picture, "given the limitations of beneficiary ownership disclosure in Ukraine." В конце июня 2016 года официальная задолженность Приватбанка аффилированным лицам составила 109% его капитала, снизившись с показателя 119% в конце 2015 года, однако в агентстве Fitch сомневались, что это полная картина, «принимая во внимание ограничения, связанные с разглашением бенефициарного права собственности на Украине».
Fitch Ratings, which has a positive outlook on Russia’s BBB rating, says an upgrade may happen within two years, providing there isn’t a large drop in the price of oil. Агентство Fitch Ratings, рейтинг России у которого находится на уровне ВВВ с «позитивным» прогнозом, заявляет, что повышение может состояться в течение двух лет, при условии, что не будет сильного падения цен на нефть.
After the US expanded sanctions 20 March to include businessmen linked to Putin, such as billionaires Gennady Timchenko and Arkady Rotenberg, Standard and Poor’s and Fitch Ratings cut their outlook on Russia’s credit grade to negative from stable, suggesting a downgrade is most likely next. 20 марта Соединенные Штаты Америки расширили свои санкции, включив в них таких связанных с Путиным бизнесменов, как миллиардеры Геннадий Тимченко и Аркадий Ротенберг. Standard & Poor’s и Fitch понизили прогноз по кредитному рейтингу России со стабильного на негативный, вслед за чем может последовать реальное понижение.
Moody’s Investors Service and Fitch Ratings say their AAA credit ratings for the U.S. may be downgraded if lawmakers fail to enact deficit-reduction measures and the economy weakens. Рейтинговые агентства Moody’s Investors Service и Fitch Ratings говорят, что их кредитный рейтинг американских обязательств на уровне ААА может быть снижен, если законодатели не смогут провести меры по сокращению дефицита и экономика начнет слабеть.
At the end of November, Fitch said the share of loans issued to oil trading companies reached 20 percent; 49 percent of Privatbank's loans, according to the rating agency, had been made in foreign currency, most of them to entities that had no foreign currency revenues. В конце ноября агентство Fitch оценило долю выданных нефтеторговым компаниям кредитов в 20%, 49% кредитов Приватбанка, по оценкам рейтингового агентства, выдавалось в иностранной валюте, большинство из них компаниям, не имеющим валютных доходов.
However, Fitch Ratings notes that in the longer term, there is a risk the Kremlin may attempt to increase its share of oil and gas revenues. Вместе с тем, Fitch Ratings отмечает, что в более долгосрочной перспективе Кремль может попытаться увеличить свою долю в нефтяных и газовых доходах.
The threat of harsher sanctions hitting the Russian economy has diminished, Fitch Ratings agency said on Friday. В пятницу, 16 октября, рейтинговое агентство Fitch Ratings сообщило, что риск ужесточения санкций против российской экономики снизился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !