Exemples d'utilisation de "above all" en anglais
Above all, referees must be accountable for their decisions.
Кроме того, арбитры должны отвечать за свои решения.
It will, above all, take Syrian priorities into consideration.
На первом месте будут интересы Сирии.
This means, above all, that they set performance targets.
Это, кроме прочего, означает установление определенных целей и задач.
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden.
В дополнение ко всему остальному, честный политик добровольно взваливает это бремя на свои плечи.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor.
Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
So remember what I've said, and above all, no snivelling.
Запомни, что я сказала и не вздумай больше хныкать.
In our culture, a man who has courage is valued above all.
В нашей культуре смелый, отважный человек ценится выше всего.
Above all, kill as many Americans as possible in a single attack.
И самое главное – каждый теракт должен убивать как можно больше американцев».
Above all, the next French president will have to restore economic growth.
В первую очередь, новый президент Франции должен будет добиться восстановления роста экономики.
This is vital for many countries, above all the US and China.
Это жизненно важно для многих стран, особенно США и Китая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité