Exemples d'utilisation de "accountant" en anglais avec la traduction "счетовод"

<>
My father was an accountant. Мой отец был счетоводом.
Commerce shuns a sentimental accountant. Мир торговли остерегается сентиментальных счетоводов.
You were my accountant, Steve. Ты был моим счетоводом, Стив.
Mother can pay a real accountant. Мама может нанять настоящего счетовода.
My accountant has his office here. Здесь офис моего счетовода.
When is the accountant arriving in Paris? Когда счетовод приезжает в Париж?
Turns out, he's one hell of a forensic accountant. Оказывается, он классный судебный счетовод.
Now, where do I find the Albino's accountant, hmm? Теперь, скажи, где я найду счетовода Альбиноса?
Get to know him, he'll lead you straight to the accountant. Узнай его поближе, он отведёт тебя прямо к счетоводу.
So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department. Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент.
Finally, the use of the word “formal” in the ICLS term “formal sector enterprises” may lead to misunderstandings between the labor statistician and the national accountant. И наконец, употребление слова " формальный " в термине МКССТ " предприятия формального сектора " может приводить к взаимному непониманию между специалистом в области статистики труда и национальным счетоводом.
Your accountant's not here. Твоего счетовода нет.
And the accountants, did they. А счетоводы, они.
Good accountants are now in demand. Сейчас везде нужны хорошие счетоводы.
Expert Group on Intangibles: The 1993 SNA suggests intangible assets should be included alongside tangible assets but because this is a new field for most national accountants, more specific guidance, of the type to be found in a handbook, would be helpful. Группа экспертов по нематериальным активам: В СНС 1993 года рекомендуется учитывать наряду с материальными активами также и нематериальные активы, однако в силу того, что для большинства национальных счетоводов это является новой областью, было бы целесообразно разработать конкретные руководящие принципы в виде справочника по этому вопросу.
The above analysis and conclusions are strictly methodological and should not be taken to imply that the practical methods applied by national accountants, who in general have to work with data that are less than ideally fitted to the concepts of national accounting, are unacceptable or deficient. Приведенный выше анализ и сформулированные выводы носят строго методический характер, и из них нельзя делать заключение о том, что практические методы, применяемые национальными счетоводами, которым, как правило, приходится работать с данными, которые отнюдь не идеально вписываются в концепции национальных счетов, являются неприемлемыми и ошибочными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !