Exemples d’usage de "acted under" en anglais avec traduction en russe

<>
The representative of Chile wished that the Committee had not acted under pressure and that the organization had been given more time to respond to the allegations against it. Представитель Чили выразил сожаление, что Комитет действовал поспешно и что данной организации не было предоставлено больше времени для ответа на выдвинутые против нее обвинения.
When the Security Council acted under Chapter VII of the Charter its decisions must comply with the principles of international law, and the International Court should monitor its work in that regard. Когда Совет Безопасности действует на основании главы VII Устава, его решения должны соответствовать принципам международного права, а Международному Суду следует контролировать его деятельность в этой сфере.
Notwithstanding any other provision in the Protocol, any person in operational control of the industrial facility for the sole purpose of taking [preventive/mitigation] measures, provided that this person acted reasonably and in accordance with any domestic law regarding [preventive/mitigation] measures, is not thereby subject to liability under the Protocol]. Вне зависимости от любых других положений настоящего Протокола любое лицо, которое осуществляет оперативный контроль за промышленным объектом исключительно с целью принятия [превентивных] мер [по смягчению последствий], не подлежит ответственности в соответствии с настоящим Протоколом при условии, что это лицо действует разумно и в соответствии с каким-либо внутренним законом, касающимся [превентивных] мер [по смягчению последствий].
The Maoists enter the government still with their own army - confined to cantonments, with their weapons stored under UN monitoring - and a Young Communist League that has persistently acted outside the law. Маоисты вступили в правительство, все ещё сохраняя собственную армию - расквартированную в военных лагерях, с вооружением, находящимся под надзором ООН - и Лигу Молодых Коммунистов, действия которой непрерывно приходят вразрез с законом.
But, as a matter of national pride, the Chinese refuse to articulate an international commitment under duress, and Obama doesn't have much standing in pressing China to compromise, since the US Congress hasn't yet acted on cap-and-trade legislation. Однако из-за своей национальной гордости, Китай отказывается под давлением четко формулировать свои международные обязательства, а у Обамы нет рычагов давления на Китай, чтобы тот пошел на компромисс, поскольку американский Конгресс пока еще не принял политику ограничения промышленных выбросов с помощью квот.
Mike acted as chairperson of the meeting. На совещании Майк играл роль председателя.
He kept his tongue under a bridle. Он держал свой язык в узде.
The eldest sister acted for the mother. Старшая сестра выполняла роль матери.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
Jim acted very strangely all day. Джим весь день вёл себя странно.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
I acted up to my principles. Я поступил согласно своим принципам.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
You've acted foolishly and you will pay for it. Ты действовал глупо и заплатишь за это.
My car is under repair. Моя машина в ремонте.
He acted like he owned the place. Он вёл себя будто хозяин.
You are under arrest. Вы арестованы.
He acted on the stage. Он играл на сцене.
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
He acted fairly towards me. Он был честен ко мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !