Sentence examples of "activity report" in English
The principal tools of the Department of Public Information for monitoring the activities of individual information centres are the monthly activity report, the quarterly overview report, and various ad hoc reports.
Главными средствами, используемыми Департаментом общественной информации для контроля за деятельностью отдельных информационных центров, являются ежемесячные отчеты о проделанной работе, ежеквартальные обзорные доклады и различные специальные доклады.
Daily activity report for 12 December 2002
Ежедневный отчет о деятельности, осуществленной 12 декабря 2002 года
United Nations information centres are required to submit monthly activity reports and quarterly overview reports to Department of Public Information headquarters.
Информационные центры Организации Объединенных Наций обязаны представлять в штаб-квартиру Департамента общественной информации ежемесячные отчеты о проделанной работе и ежеквартальные обзорные доклады.
Following the interview, each of the respondents'verbatim activity reports is coded into one of more than 400 unique activity codes, each of which falls under one of 17 major-tier activity categories.
После проведения опроса каждому устному отчету о деятельности, полученному от респондентов, присваивается один из более 400 уникальных кодов деятельности, каждый из которых подпадает под одну из 17 базовых категорий деятельности.
Although they had been required to submit monthly activity reports, only one third of the centres had been doing so regularly.
Хотя от них требовалось представление ежемесячных отчетов о проделанной работе, не больше трети центров делали это регулярно.
Activity reports have been received by the secretariat from the Chairperson, Mr. Magga, Mrs. Njuma Ekundanayo, Mr. Jacanamijoy, Mr. Kouevi, Mr. Tamang, Mr. Turpo, Mr. Matias and Ms. Trask.
Секретариат получил отчеты о проделанной работе от Председателя, г-на Магги, г-жи Нджумы Экунданайо, г-на Яканамийё, г-на Куеви, г-на Таманга, г-на Турпо, г-на Матиаса и г-жи Траск.
The activity reports are to be submitted at the same time, with the total number of participants, their breakdown by organization (UNHCR, Governments, NGOs, United Nations and others) and by gender, job title and organization; they are not consolidated by headquarters.
Отчеты о проделанной работе должны представляться в это же время с указанием общего числа участников с их разбивкой по организациям (УВКБ, правительства, НПО, Организация Объединенных Наций и прочие) и по признаку пола, наименованиям должностей и организаций; в штаб-квартире эта информация не сводится воедино.
In the case of the regional offices for Eastern and Southern Africa and for the Americas and the Caribbean, the review of their cash assistance to Government status reports showed that 14 of their implementing partners were unable to submit financial and activity reports, hence the cash assistance remained outstanding for 9 to 47 months.
Что касается региональных отделений для востока и юга Африки и для Америки и Карибского бассейна, то проверка их отчетов о помощи наличными средствами правительствам показала, что из всех их партнеров-исполнителей 14 не смогли представить докладов о состоянии финансов и проделанной работе и поэтому причитающиеся им денежные средства оставались невыплаченными от 9 до 47 месяцев.
As the 2003 activity report is not yet available, the table for 2003 is missing at the present time.
Поскольку отчетный доклад за 2003 год еще не подготовлен, то таблицы с данными за 2003 год пока нет.
UNICEF requires that a recipient of cash assistance deliver a financial and activity report within six months after the provision of funds.
ЮНИСЕФ требует от получателя денежной помощи представления в течение шести месяцев после получения средств финансового отчета и доклада о результатах деятельности, финансируемой за счет такой помощи.
This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view.
В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить.
You can allow or block any of the sites directly from the recent activity report by selecting Allow or Block next to the URL.
Вы можете разрешить или заблокировать любой из этих сайтов прямо в отчете о недавних действиях, выбрав пункт Разрешить или Блокировать напротив URL-адреса.
Well, I trust I can count on you to accept me even if I just stand there and read last week's criminal activity report.
Я уверен, что могу рассчитывать на то, что вы не отвергнете меня, даже если я встану перед вами и прочту отчет о криминальной деятельности за последнюю неделю.
The UNCTAD secretariat will also provide an activity report on major outputs in 2005 of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities for review by the Commission.
Секретариат ЮНКТАД также представит на рассмотрение Комиссии годовой доклад о важнейших итогах деятельности Отдела по международной торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам в 2005 году.
The Internal Audit Office is responsible for, and was involved in administering, the completion of the organization's mandatory audit requirements for specific projects reflected in the consolidated activity report for 2008.
Будучи подразделением, которое несет ответственность за это направление деятельности, Служба внутренней ревизии участвует в завершении разработки обязательных требований в отношении проведения ревизий для организации, о чем говорится в сводном докладе о работе за 2008 год.
During 2004-2005, the Mi'kmaq will undertake an informal self-evaluation, which will form part of a year-end activity report, and with government, will develop a longer-term evaluation strategy.
В 2004-2005 годах народ микмак проведет неофициальную самостоятельную оценку, которая будет включена в качестве одной из частей в доклад о деятельности по итогам года, и вместе с правительством разработает более долгосрочную стратегию оценки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert