Usage examples of "air domination" in English with translation to Russian

<>
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
One of its most outstanding characteristics has been considered to be domination by a single customer, the government. Одной из главных отличительных особенностей считалось доминирование одного потребителя — государства.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
In that age of autocratic personal domination, the tendency of aging management was to resist innovation or improvement and frequently to refuse even to listen to suggestions or criticism. В эти «времена личной власти» престарелая администрация компаний чаще всего сопротивлялась любым нововведениям или попыткам рационализации деятельности и часто даже отказывалась выслушивать предложения или критику.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
World Domination, Brain, is a really expensive hobby. Мировое господство, Брейн, действительно дорогостоящее хобби.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
And the country will be protected from the next Hitler, presumed to be lurking just over the horizon plotting global domination. И эта страна будет защищена от следующего Гитлера, который, как полагают, скрывается где-то за горизонтом и вынашивает планы относительно глобального доминирования.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Trump gets that America does not desire World Domination. Трамп понимает, что Америка не жаждет мирового господства.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
By the late 1980s more people saw the Soviet Union as a competitor rather than a global power bent on world domination К концу 1980-х годов число людей, рассматривавших Советский Союз как соперника, оказалось больше, чем число тех, кто считал его державой, помешанной на мировом господстве.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
America never sought world domination and has not demonstrated imperialistic ambitions, not for over a century. Америка никогда не стремилась к мировому господству и уже более века не демонстрировала империалистических амбиций.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
In his speech he reiterates the cliches that “more than any other nation the United States of America has underwritten global security for over six decades”, that unlike powers in the past it does not seek domination. В своей речи он повторил клише о том, что “за последние шесть десятилетий Соединенные Штаты Америки, больше чем любое другое государство, гарантировали мировую безопасность”, и о том, что в отличие от держав прошлого США не стремятся к господству.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
At the height of the Cold War when the Soviet Union was seeking military domination of Europe, and perhaps even the world, there could have been some sort of a warped rationality in such a decision, but that time is long gone. Во время разгара холодной войны, когда Советский Союз пытался добиться военного превосходства в Европе, или даже в мире, существовала несколько ненормальная логика, но это все происходило давно.
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
The beneficiary of a civil war would be Iran domination of the region, one reason Qatar and Saudi Arabia are campaigning so hard against Assad (although it is questionable how much democracy they ever want to see in Syria.) Результатом гражданской войны может стать господство Ирана в регионе, это одна из причин, по которой Катар и Саудовская Аравия так резко выступают против Асада (хотя до сих пор остается открытым вопрос о том, насколько они действительно хотят видеть в Сирии демократию).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!