Sentence examples of "airfield control radar" in English
Sir, CIC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on.
Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
Sir, ClC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on.
Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
First, in the area of preventive measures, we are building and maintaining a network of roads that conforms to international standards, using the latest technology in terms of traffic lights, road signs and instructions, cameras and traffic control radar systems.
Во-первых, в рамках превентивных мер мы ведем строительство и обеспечиваем эксплуатацию сети дорог в соответствии с международными стандартами и с использованием новейших технологий в том, что касается светофоров, дорожных знаков и указателей, камер слежения и радиолокационных систем контроля за дорожным движением.
The distance from the rudder controls on the boatmaster's control panel to the radar indicator shall not exceed 800 mm.
Расстояние от органов управления рулем, расположенных на пульте судовождения, до индикатора радиолокационной установки должно быть не более 800 мм.
The airport of debarkation module supports all strategic airlift to missions as well as intraregional and regional inter-mission airlift of cargo and personnel on fixed and rotary wing aircraft; airfield and air traffic control operations, fuelling, medical evacuation, and liaison with the mission's tactical and support aviation units and local aviation authorities.
Модуль для аэропорта высадки обеспечивает поддержку всех стратегических воздушных перевозок в район миссии, а также грузовых воздушных перевозок и перевозок персонала самолетами и вертолетами внутри миссии и между миссиями в регионе; работу аэродромных и диспетчерских служб, заправку воздушных средств, медицинскую эвакуацию и связь взаимодействия с тактическими и вспомогательными авиационными подразделениями миссии и с местным управлением авиации.
It is a misconception that airline pilots are in constant communication with air traffic control, or that planes are constantly watched on radar.
Это ошибка — полагать, будто летчики гражданских самолетов находятся на постоянной связи с авиадиспетчерами, или что за самолетами непрерывно следят радары.
Ground radar equipment specially designed for enroute air traffic control, provided that all the following conditions are met:
наземные РЛС, специально разработанные для управления воздушным движением в случае, когда они удовлетворяют всем следующим условиям:
The request for proposals, including amendments thereto, and the clarifications provided by the Procurement Division to potential bidders indicated that the requirements in the statement of work were firm (except for air traffic control operations at all locations and services for the Bangui airfield, which were “options” that may or may not be required to be performed by the contractor).
В запросе на представление предложений, включая поправки к нему и разъяснения, предоставленные Отделом закупок потенциальным участникам торгов, говорилось, что требования, указанные в перечне работ, были твердыми (за исключением функций по управлению воздушным движением во всех пунктах и обслуживания аэродрома в Банги, где они являлись «факультативными» и могли требоваться или не требоваться от подрядчика).
But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield.
Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности.
All airborne radar equipment and specially designed components therefor, not including radars specially designed for meteorological use or Mode 3, Mode C, and Mode S civilian air traffic control equipment specially designed to operate only in the 960-1215 MHz band;
Все авиарадиолокационное оборудование и специально разработанные для него компоненты, за исключением радиолокаторов, специально созданные для метеорологических целей или работы в режиме 3, режиме C и режиме S гражданского авиадиспетчерского оборудования, специально созданного для работы лишь в частотном диапазоне 960-1215 МГц;
For decades, radar measurements have indicated that there is ice on Mercury.
Радарные замеры на протяжении десятилетий указывали на то, что на Меркурии есть лед.
During World War II, it was my honor to fly F4U Corsairs with the Marine Corps (VMF 222, MAG-14) in the vicinity of the Solomon, Philippine, and Ryukyu islands, from Yontan Airfield on Okinawa.
Во время Второй мировой войны я имел честь летать на самолете «Корсар» (F4U Corsairs) и служить в Боевой эскадрилье ВМФ (VMF-222, группа MAG-14), базировавшейся на Соломоновых островах, на Филиппинах, на архипелаге Рюкю (Ryukyu islands), а также на базе Йонтан (Yontan) на Окинаве.
“I pursued a lightweight radar missile very quietly, as an advanced development project, with no strings to the F-16 or any other fighter,” Loh says.
«Я потихоньку занимался ракетой с радиолокационным наведением в рамках перспективного проекта, не имевшего никакого отношения ни к F-16, ни к какому-либо другому истребителю, – говорит Лох.
The next day, we were able to fly into the reopened airfield in Sarajevo.
На следующий день мы смогли высадиться на вновь открытом аэродроме в Сараево.
He remembers learning radar intercepts in the back seat of an F-4 simulator.
Он вспоминает, как изучал радиолокационный перехват, сидя на заднем сидении тренажера F-4.
With the loss of the use of the base at Karshi-Khanabad in Uzbekistan, access to Manas airfield in Kyrgyzstan has become the main means of re-supplying US troops in Afghanistan from Central Asia.
После потери права использования базы Карши-Ханабад в Узбекистане, доступ к аэродрому Манас в Киргизстане стал основной возможностью для обеспечения войск США в Афганистане из Средней Азии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert