Exemples d'utilisation de "alarms" en anglais

<>
We have had false alarms before. У нас бывали случаи ложной тревоги и раньше.
Improvements to fire alarms and fans Модернизация системы пожарной сигнализации и вентиляционной системы
And they are the ones with the ability to raise early alarms when they spot something amiss. И эти представители способны заблаговременно подать сигнал тревоги и предупредить, если заметят что-то неладное.
Today, we had two false alarms. У нас сегодня дважды была ложная тревога.
I've rigged up some perimeter alarms. Я установила по периметру сигнализацию.
One night in 1983, Petrov was at his post at the missile attack early warning system when suddenly, all the alarms went off. Однажды ночью 1983 года, Петров был на своем посту системы раннего предупреждения ракетного нападения, когда вдруг, все системы забили тревогу.
Wait, we don't have fire alarms. Погоди, у нас нет пожарной тревоги.
I lost my demos and alarms man. Я остался без подрывника и спеца по сигнализации.
Then the IMF could again take a balanced view, rather than issuing so many false alarms that it is ignored when a real fire starts. Тогда МВФ смог бы снова начать демонстрировать сбалансированный подход, а не публиковать настолько большое количество ложных предупреждений об опасностях, что их будут игнорировать, когда начнётся настоящий пожар.
But in Lee’s mind, alarms went off. Но по мнению Ли, сигнал тревоги уже прозвучал.
But smoke alarms don't prevent fires. Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары.
The covered equipment and parts include, but are not limited to, vehicle construction, exhaust systems, tyres, engines, acoustic shields, anti-theft alarms, warning devices, and child restraint systems. Соглашение охватывает такие предметы оборудования и части (неисчерпывающий перечень), как конструкция транспортных средств, система выпуска отработавших газов, шины, двигатели, противошумовые экраны, противоугонные сигнальные системы, предупреждающие устройства и детские удерживающие системы.
It is against the law to pull fire alarms, sir. Поднимать пожарную тревогу противозаконно, сэр.
Fire-fighting equipment, systems, alarms and inventory. Противопожарное оборудование, системы, сигнализация и снабжение.
Such hacking would likely have taken place before the Kremlin’s propaganda arm, RT (Russia Today), published Sidney Blumenthal’s e-mails to Clinton on March 20, 2013, presumably sending out alarms at that late date to Clinton to secure her private server. Такой взлом скорее всего произошел до того, как проводник кремлевской пропаганды RT (Russia Today) 20 марта 2013 года опубликовал электронные письма Сидни Блюменталя (Sidney Blumenthal), адресованные Клинтон, тем самым, по-видимому, задним числом подавая Клинтон предупреждающие сигналы о недостаточной защищенности ее частного сервера.
Pulling fire alarms all night must really wear you out. Всю ночь вызывать пожарную тревогу, вымотался, наверное.
We might want to check the smoke alarms. Мы могли бы проверить пожарную сигнализацию.
Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut. Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу.
You know how they first marketed fire alarms? Вы знаете, как они "продвинули" пожарные сигнализации?
The UN's false alarms also have had more immediate negative effects. Случаи ложных тревог ООН также привели к некоторым более прямым отрицательным последствиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !