Verwendungsbeispiele von "all over the world" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's all over the world. Так во всём мире.
Travel all over the world, stay in fancy hotels. Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях.
He is the most relative man all over the world. Самый родной тебе человек на всём свете.
These guys go all over the world, killin 'animals, just so these companies can make their remedies. Эти парни колесят по свету, убивают животных только лишь для того что бы компании могла сделать свои снадобья.
All over the world, public-sector deficits are exploding. Государственный сектор экономики во всем мире страдает от дефицита финансов.
And we have people all over the world doing that now. И сейчас по всему свету люди играют в эту игру.
All over the world, countries have been doing this. Во всем мире страны так и поступают.
After the earthquake, immediately, people all over the world, mappers who wanted to help, and could, looked at that imagery, built the map, quickly building it up. Сразу после землетрясения люди по всему свету, картографы, которые хотят помочь и могут помочь смотрят на спутниковые снимки, строят карту, быстро создают карту.
Schizophrenia affects about 1% of people all over the world. Шизофренией страдает около 1% людей во всем мире.
One sees it all over the world, although not homogeneously. Это произошло во всём мире, хотя и не однородно.
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world. Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
Like farmers all over the world, Iraqi farmers mistrust their government. Подобно фермерам во всем мире иракские фермеры не доверяли своему правительству.
All over the world, Internet users entertain romantic delusions about cyberspace. Во всем мире пользователи Интернета разделяют романтические заблуждения о киберпространстве.
“I think today the Trump brand is stronger all over the world. — Думаю, что сегодня во всем мире бренд Трампа сильнее.
Investors all over the world are emerging from their Brazil-Enron-Iraq jitters. Инвесторы во всем мире приходят в себя после тряски Бразилия-Енрон-Ирак.
Money talks, and it is corrupting politics and markets all over the world. Деньги решают все, и они развращают политиков и рынки во всем мире.
Machines all over the world are reaching fusion temperatures and extending our technological capabilities. Машины во всем мире достигают термоядерных температур и расширяют наши технологические возможности.
Abundance all over the world if we use our technology wisely and maintain the environment. Мы можем достичь богатства во всём мире, разумно используя наши технологии и заботясь об окружающей среде.
All over the world, people have responded generously to the devastating earthquake that struck Haiti. Во всем мире люди великодушно откликнулись на разрушительное землетрясение, которое потрясло Гаити.
It can also be a driver of development and poverty reduction all over the world. Это также может быть движущим фактором развития и сокращения бедности во всем мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!