Usage examples of "anaemia" in English with translation to Russian

<>
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
It's suffering from anaemia and clogged arteries. Он страдает от анемии и закупорки артерий.
Anaemia is common among children and especially among lactating and pregnant women. Обычным явлением среди детей и в особенности среди кормящих грудью и беременных женщин является анемия.
A bad case of anaemia isn't something you should take lightly. Тяжелый случай анемии - это не то, к чему можно относиться несерьезно.
Severe anaemia takes a heavy toll on African children in malaria-endemic countries. Тяжелые формы анемии весьма неблагоприятно сказываются на здоровье африканских детей в охваченных эндемией малярии странах.
The causes of death include sickle cell anaemia, haemorrhaging and the complications thereof, and toxaemia. К числу причин смерти относятся: серповидно-клеточная анемия, кровотечения и их осложнения, а также токсикоз.
However, the number of women suffering from anaemia and asthenia are still larger than men. Несмотря на это, число женщин, страдающих анемией и астенией, все еще превышает соответствующее число мужчин.
Percentage of women aged 15-49 with severe anaemia (Gujarat 19.3; NA 16.8) — процент женщин в возрасте от 15 до 49 лет с резкой формой анемии (Гуджарат — 19,3, в среднем по стране — 16,8).
In 2002, the Ministry of Health began publishing public service announcements about anaemia- iron deficiency. В 2002 году министерство здравоохранения начало публиковать оплаченные государством предупреждения в отношении железодефицитной анемии.
The most frequently noted causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
The most frequently reported causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
Malaria, anaemia, acute respiratory infections and diarrhoeic diseases remained the most prevalent illnesses and causes of death. Самыми распространенными заболеваниями и причинами смертности по-прежнему были малярия, анемия, острые респираторные инфекции и диарейные заболевания.
The causes of death include sickle cell anaemia, haemorrhaging and the complications thereof, toxaemia and high blood pressure. К числу причин смерти относятся: серповидно-клеточная анемия, кровотечения и их осложнения, а также токсикоз и высокое кровяное давление.
Maternal mortality in Burkina Faso was mainly attributable to infections, haemorrhages, difficult or prolonged childbirth, abortion and anaemia. Материнская смертность в Буркина-Фасо в основном связана с инфекциями, кровотечениями, трудными или длительными родами, абортами и анемией.
Strangely enough, when asked about the high rate of anaemia among women, Modi blamed body-image issues among girls. Довольно странно, но когда Моди спросили о причинах такого высокого уровня анемии среди женщин, он обвинил в этом существующие среди девочек современные представления относительно собственного тела.
A drop in the percentage of expectant mothers suffering from anaemia from 20 in 1986 to 16 in 1991. снижение процентной доли страдающих от анемии беременных женщин с 20 процентов в 1986 году до 16 процентов в 1991 году.
Since 2002, the sum reimbursed for medicines to treat iron deficiency anaemia has increased steadily, to 7.8 million soms in 2005. С 2002 года сумма возмещения по лекарственным средствам для лечения железодефицитной анемии постоянно возрастала, составив в 2005 году 7,8 миллиона сомов.
If, in addition, women suffer from anaemia or other conditions stemming from repeated pregnancies and childbirth, their immune system is rapidly depleted. Если к тому же женщины страдают от анемии или других недугов, обусловленных частыми беременностями и родами, их иммунная система быстро истощается.
Noting from paragraph 121 that haemorrhage was a leading cause of maternal mortality, she stressed the need to combat anaemia during pregnancy. Отмечая, что, как говорится в пункте 121, ведущей причиной материнской смертности является кровотечение, она подчеркивает необходимость борьбы с анемией во время беременности.
In 2007, 10 countries introduced or continued initiatives to scale up paediatric multiple micronutrient powders (“Sprinkles”) for children, particularly to address anaemia. В 2007 году 10 стран начали или продолжили реализацию инициатив по расширению масштабов использования педиатрических порошковых питательных микроэлементов («присыпки») для детей, особенно при лечении анемии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!