Exemples d'utilisation de "analogs" en anglais avec la traduction "аналоговый"

<>
Traductions: tous67 аналоговый56 аналог10 autres traductions1
White = left-channel analog audio Белый — аналоговый аудиосигнал левого канала
Red = right-channel analog audio Красный — аналоговый аудиосигнал правого канала
Analog results from molecular biology and cloning. Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
A digital encoding of an analog voice signal. Цифровая кодировка аналогового голосового сигнала.
Look, the world has changed from analog to digital. Посмотрите, мир изменился с аналогового на цифровой.
Its origins are firmly rooted in the analog age. Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств.
A lamp on a digital, analog, USB, or VoIP phone. световая индикация на цифровом, аналоговом, USB- или VoIP-телефоне;
The analog results from molecular biology, the cloning of the organism. Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
“But we really fight with maps — we are an analog force.” — Но мы можем сражаться и с помощью карт. Мы — аналоговая сила».
The Xbox 360 console supports the following analog and digital audio formats: Консоль Xbox 360 поддерживает следующие аналоговые и цифровые форматы звука:
We live in a digital world, but we're fairly analog creatures. Мы живём в цифровом мире, но, совершенно очевидно, являемся аналоговыми созданиями.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest. Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
I believe we need to bring the humanitarian world from analog to digital. Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую.
Some IP PBXs can also support the use of traditional analog and digital phones. Некоторые IP-УАТС, поддерживают также использование обычных аналоговых и цифровых телефонов.
First of all, you're going to pick up an analog device: a pen. Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку.
Together you have changed the zeitgeist from analog to digital, and pushed the boundaries. Вместе, вы изменили дух времени с аналогового на цифровой и раздвинули границы возможного.
Icons or buttons on the display screen of a digital, analog, USB, or VoIP phone. значки или кнопки на экране цифрового, аналогового, USB- или VoIP-телефона;
Your wireless controller analog sticks are drifting, stuck in one position, or the buttons aren’t functioning Аналоговый мини-джойстик беспроводного геймпада "плавает", не двигается, или не работают кнопки
In addition to actuating the pressure switch circuit, they can provide a proportional analog or digital output. Кроме приведения в действие цепи мембранного переключателя, они могут обеспечить пропорциональный аналоговый или цифровой выход.
That means they're totally out of sync in traditional classes, which are analog, static, interactively passive. Это означает, что они абсолютно не понимают обычных уроков , которые аналоговые, статические и не интерактивные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !