Exemples d'utilisation de "anyone" en anglais avec la traduction "кто угодно"

<>
Such challenges could demoralize anyone. Такая работа может лишить присутствия духа кого угодно.
King of the mowers can pick anyone. Король жнецов может выбрать кого угодно.
So now anyone can just call a meeting? Теперь кто угодно может созвать собрание?
And not just easy things that anyone can do. И это не простые вещи, которые может выполнить кто угодно.
Anyone can tag you in photos and other posts. Кто угодно может отмечать вас на фото и в публикациях.
If you know a lot, you can become anyone. Если много знаешь, можешь стать кем угодно.
"Anyone but Qaddafi," one man in Tobruk told me. "Кто угодно, кроме Каддафи", - сказал мне один человек в Тобруке.
Anyone can go online and get ordained as a minister. Кто угодно может войти в интернет и получить сан священника.
But Mirana can make anyone fall in love with her. Но Мирана может влюбить в себя кого угодно.
Those type of gains can make anyone excited about trading volatility. Такого рода трейды могут кого угодно заинтересовать в торговле волатильностью.
Anyone could come round that corner and blow our heads off. Сюда кто угодно может приехать и отстрелить каждому из нас башку.
You can also choose to review tags by anyone, including your friends. Также вы можете просматривать метки, проставленные кем угодно, даже друзьями.
I mean, that would make anyone believe there were monsters under their bed. То есть, кто угодно бы поверил в то, что у них под кроватью притаился монстр.
And the great thing is that you can take anyone along with you. Что самое прекоасное, ты можешь взять с собой кого угодно в этот путь.
She could be anyone telling any lie, but she did seem familiar somehow. Она может быть кем угодно, может врать, но она почему-то выглядела знакомой.
Anyone is allowed to install the bitcoin software on their computer and participate. Кто угодно может установить биткойн-ПО на свой компьютер и стать частью этого процесса.
Curve ball - so you just passed "undecided" and "anyone white" in the polls. Крученый мяч - так ты превзошла "против всех" и "кого угодно из белых" по голосам.
I can't shoot Token, but I can shoot anyone I want in Florida? Я не могу убить Токена, но я могу убить кого угодно во Флориде?
The vague concept of "cyber threat information" does not just let DHS investigate anyone. Расплывчатый термин "угрожающая кибер-информация" не только позволяет Министерству внутренней безопасности следить за кем угодно.
He could look at 14 pictures of a sewing machine, and go around kissing anyone. Он мог посмотреть 14 фоток швейных машинок, а потом идти и целовать кого угодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !