Exemples d’usage de "appetizer" en anglais avec traduction en russe

<>
I ordered Petrossian caviar and blini for appetizer. Я заказала черную икру и блины в качестве закуски.
Enjoying an appetizer of potato, leek and laxative soup. Наслаждался закусками из картофеля, лука-порея и супом с пургеном.
Without you, she would've been just another appetizer. Без тебя она была бы просто очередной легкой закуской.
A $19 sashimi couscous appetizer is money well spent. 19 долларов за сашими и закуску из сырых продуктов - это хорошо потраченные деньги.
She might be blowing the guy right now, between the appetizer and the main course. Она может быть уже ласкает его между закусками и основным блюдом.
You get an appetizer, choice of meat, soup, salad, endless bread bowl, pie, and coffee, for $9.99. Вы получите закуску, мясо по выбору, суп, салат, хлеба сколько хочешь, пирог, и кофе за 9,99 долларов.
That's how nola works, Has been for a long time, So unless you want to become an appetizer. Так работает Нола, уже очень давно, так что, если не хочешь стать закуской.
Or hot appetizers and cheap guys. Или горячие закуски и дешевых парней.
Your appetizer's plated and ready for you, sweetheart. Твоя закуска подана и ждет тебя, дорогой.
They probably haven't made it past the appetizers yet. Они, наверное, еще не закончили с легкими закусками.
What appetizers do you prefer: meat (fish) or vegetables (cheese)? Какую закуску Вы предпочитаете: мясную (рыбную) или овощную (сырную)?
There were also appetizers, and I'm pretty sure they split a sundae. А ещё там были закуски, и не сомневаюсь, что вы ели фруктовое мороженное.
Sebastian on appetizers in the kitchen must be in total synch with Christian in the dining room. Себастиан на закусках на кухне должен быть абсолютно синхронен с Кристианом в обеденном зале.
People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone. Люди стали заказывать закуски и салаты, так как поняли, что не наедятся основным блюдом.
Look, day one girls are like the appetizers nobody wants to fill up on, which makes you two pigs in a blanket and us filet mignon. Слушай, девчонки, соревнующиеся в первый день - как закуска, которой никто не хочет быть, что делает вас двоих сервированной свининой, а нас - филе-миньон.
Paul served them an appetizer earlier. Пол недавно угостил их аперитивом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !