Usage examples of "applies" in English with translation to Russian

<>
Access applies the rule to your report. Access применит правило к вашему отчету.
All — Applies to all items. Все — применяются ко всем номенклатурам.
This info applies to people who use Business Manager. Эта информация применима к людям, которые используют Бизнес-менеджер.
The planned effective date applies to the entities associated with the case. Запланированная дата вступления в силу применяется к объектам, связанным с обращением.
This setting applies to in-app purchases. Этот параметр применяется к покупкам из приложения.
If you programmatically access the fields, the original order applies. При программном доступе к полям используется исходный порядок.
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate an area from the remaining polymetallic sulphide blocks allocated to it to be retained for exploitation. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает район в рамках оставшихся выделенных ему блоков полиметаллических сульфидов, который будет сохранен за ним для целей добычи.
The criminal legislation of Serbia also applies to everyone (national or foreigner) who commits an offence abroad to the detriment of Serbia. Уголовное законодательство Сербии также применяется к каждому (гражданин или иностранец), кто совершает преступление за рубежом, которое наносит ущерб Сербии.
The same applies, of course, to sanctions dictated by Western powers on their own. То же самое правило, конечно же, применимо и к санкциям, накладываемым самостоятельно отдельными Западными державами.
An applicant is a person who applies for a job within your legal entity. Кандидат — это лицо, претендующее на должность в вашем юридическом лице.
The same applies to the Shab'a farmlands in the above-mentioned Hasbayya district, in accordance with the sample property deeds annexed to the memorandum. Это же применяется к сельскохозяйственным угодьям Шебаа в вышеупомянутом районе Хасбайя, сообразно с подборкой документов о собственности на землю, приложенной к меморандуму.
This obligation also applies to imported firearms, which must be stamped with individual serial numbers and markings identifying the importing country and the importing enterprise. Эта обязанность также распространяется на импортируемое огнестрельное оружие, на которое должны наноситься индивидуальные серийные номера и маркировка с указанием страны-импортера и предприятия-импортера.
The obligation incumbent upon bank auditors to report suspicious transactions and the penalties imposed should they fail in their professional duties applies also to auditors assigned to all other institutions subject to the control of the Bank of Lebanon. Обязанность уведомления о подозрительных сделках и положение о взысканиях, налагаемых на банковских ревизоров за нарушение профессионального долга, распространяются также и на ревизоров всех прочих учреждений, подконтрольных Банку Ливана.
This topic applies to AX 2012 R3. Этот раздел применим к AX 2012 R3.
Group — Applies to an item group. Группа — применяются к группе номенклатур.
The following leverage structure applies to MT4 forex trading only. Приведенная таблица использования кредитного плеча применима только для торговли на Forex.
This also applies under the Equal Treatment (Temporary and Permanent Contracts) Act (WOBOT). Это касается также положений Закона о равном обращении в связи с временными и постоянными договорами (ЗРОВПТД).
Note: This experience is similar across the Office apps, but this example applies to Word. Примечание: Эта функция работает одинаково во всех приложениях Office, но здесь рассматривается пример для Word.
Word match applies a matching algorithm based on word boundaries. Во втором используется алгоритм сравнения на основе границы между словами.
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate 25 blocks from the remaining number of blocks allocated to it, which shall be retained by the contractor. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает 25 блоков из оставшегося у него числа выделенных ему блоков, которые сохраняются за контрактором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!