Usage examples of "applies for" in English with translation to Russian

<>
Note: Whichever choice you make applies for each card in the carousel. Примечание: Выбранный способ выравнивания применяется для всех карточек в галерее.
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate an area from the remaining polymetallic sulphide blocks allocated to it to be retained for exploitation. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает район в рамках оставшихся выделенных ему блоков полиметаллических сульфидов, который будет сохранен за ним для целей добычи.
The same applies for Likes, Comments and Shares. То же самое касается отметок «Нравится», комментариев и перепостов.
We collect specific information when someone applies for the opening of a trading account with the Company. При поступлении заявки на открытие торгового счета мы запрашиваем определенные данные.
The reduction key then applies for the items that belong to the coverage group. Ключ сокращения затем применяется для номенклатур, относящихся к этой группе покрытия.
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate 25 blocks from the remaining number of blocks allocated to it, which shall be retained by the contractor. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает 25 блоков из оставшегося у него числа выделенных ему блоков, которые сохраняются за контрактором.
The same applies for the inventory of valid trademarks, totalling 5.5 million in number. То же касается общего количества действительных торговых знаков, всего 5,5 миллионов штук.
This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. Они применяются, например, к электрическому оборудованию, промышленным упаковкам, тканевой обивке мебели, занавескам, электронным бытовым устройствам и электрическим кабелям.
At the end of the fifteenth year from the date of the contract, or when the contractor applies for exploitation rights, whichever is the earlier, the contractor shall nominate up to 25 blocks from the remaining number of blocks allocated to it, which shall be retained by the contractor. В конце пятнадцатого года с даты контракта, или когда контрактор подает заявку на права на эксплуатацию, в зависимости от того, что произойдет раньше, контрактор обозначает до 25 блоков из оставшегося у него числа выделенных ему блоков, которые сохраняются за контрактором.
No prohibition on work applies for 16 and 17-year-olds, who may carry out work within the aforementioned legal framework. Запрет на занятие трудовой деятельностью не касается 16 и 17-летних подростков, которые могут ею заниматься в рамках вышеупомянутых правовых положений.
The parameter setup is global and applies for all companies that are members of the specified intercompany planning group. Настройка параметров является глобальной и применяется ко всем компаниям, которые входят в группу внутрихолдингового планирования.
Such persons are also entered on a visa database and if any person included in this list applies for a visa, his visa application will be turned down. Сведения о таких лицах также вносятся в базу данных, касающихся виз, и если лицо, фигурирующее в этой базе данных, обратиться за визой, ему будет отказано.
The same rule applies for the adoption of local self-government laws, as well as laws on local finances, local elections, municipal boundaries and the City of Skopje. Аналогичное правило применяется для принятия законов о местном самоуправлении, а также законов о местном финансировании, местных выборах, муниципальных границах и о городе Скопье.
This part of the chart applies to equipment for which the CE marking directive is applicable. Эта часть схемы процесса касается оборудования, в отношении которого применяется директива по маркировке CE.
The following requirement applies for phosgene and dinitrogen tetroxide in accordance with special provision “k” of this table: “Cylinders and individual cylinders in a bundle shall be limited to a maximum water capacity of 85 litres.” С другой стороны, согласно специальному положению " k " этой инструкции, к фосгену и тетраоксиду диазота применяется следующее требование: " Вместимость одиночных баллонов и каждого из баллонов в связке не должна превышать 85 л по воде ".
On market access, a tariff-cutting formula that classifies tariffs into four bands and applies larger cuts for higher tariffs (“tiered formula”) had been agreed. Что касается доступа к рынкам, то была согласована формула снижения тарифов, разбивающая тарифы на четыре диапазона и предполагающая более существенное снижение более высоких тарифов (“многоуровневая формула”).
This Regulation applies to sealed-beam headlamps (SB) for vehicles of category T 2/. Настоящие Правила применяются к лампам-фарам " sealed-beam " (SB) транспортных средств категории T 2/.
It should also be noted that the proposed limited network system in the Draft Instrument only applies to provisions directly relating to the liability of the carrier, including limitation and time for suit. Следует также отметить, что предлагаемая в Проекте документа ограниченная комплексная система применяется только в отношении положений, непосредственно касающихся ответственности перевозчика, включая пределы ответственности и сроки подачи исков.
This Regulation applies to reversing lamps for vehicles of categories M, N, O, and T/ Настоящие Правила применяются к задним фарам транспортных средств категорий M, N, O, и T/.
The present law applies to all disputes within the framework of civil or administrative proceedings in the public and private sectors relating to access to employment, pay, possibilities for advancement or occupational training, access to an independent occupation, working conditions and occupational social-security plans. Настоящий закон применяется ко всем спорам, подлежащим рассмотрению в рамках гражданско-правовой или административной процедуры, возникающим в государственном и в частном секторе и касающимся вопросов трудоустройства, оплаты труда, возможностей профессионального роста и профессиональной подготовки, доступа к свободной профессии, условий труда, а также профессиональных режимов социального обеспечения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!