Exemples d'utilisation de "artificial leg" en anglais

<>
Non-vessel-operating carriers (NVOCs) were increasingly offering such door-to door services and transport documents were issued covering the door-to-door operations; it would thus be artificial to restrict the legislative treatment of the transport of containers to the port-to-port segment of carriage, because the containers were not checked at the beginning and the end of the sea leg but rather at the agreed point in the interior at the facilities of the customer. Не использующие суда перевозчики (НИСП) все чаще предлагают такие услуги по перевозке " от двери до двери " и выдаваемые транспортные документы охватывают всю операцию перевозки " от двери до двери "; поэтому выглядело бы искусственным ограничивать законодательный режим перевозки контейнеров сегментом перевозки " от порта до порта ", так как контейнеры проверяются не в начале и в конце морского этапа, а в согласованном пункте во внутренних помещениях клиента.
No artificial colours, preservatives or flavours. Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Today our artificial satellites are revolving around the earth. Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer. Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.
Tom fell and hurt his leg. Том упал и ушиб ногу.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.
The pain shoots to my right leg. Боль поразила мою правую ногу.
Poland also participated in the Interkosmos space programme for space research on Soviet artificial satellites, and in 1978, the Polish pilot Miroslaw Hermaszewski became the second intercosmonaut after Vladimir Remkov. Кроме того, в рамках программы Интеркосмос, Польша участвовала в исследованиях космического пространства на советских искусственных спутниках, а в 1978 году польский пилот Мирослав Гермашевский стал вторым интеркосмонавтом после Владимира Ремека.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
At the time, there were already projects underway for artificial satellites and it was clear that cosmic research was an emerging sector. В то время уже набирали обороты проекты искусственных спутников, и было ясно, что космические исследования - перспективная отрасль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !