Exemples d'utilisation de "at the start of" en anglais avec la traduction "в начале"

<>
Traductions: tous276 в начале214 autres traductions62
At the start of a production. В начале производства.
They're at the start of food chains. Они в начале пищевых цепочек.
It is controlled at the start of the chain. Оно управляется в начале цепи.
Check out the altimeter reading at the start of the flight. Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта.
el2 Long entry is initiated at the start of the day. el2 В начале дня открыт лонг
In 2004, I was at the start of my acting career. В 2004 году я был в начале моей актерской карьеры.
At the start of 2011, you have 30 items in stock. В начале 2011, существует запас 30 номенклатур.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
At the start of 1996, the US unemployment rate was 5.6%. В начале 1996 года, уровень безработицы в США был 5,6%.
The UK fundamental picture has improved at the start of the year. Фундаментальная картина Великобритании улучшилась в начале года.
At the start of this month, GBPAUD bulls were in full panic mode. В начале этого месяца быки пары находились в состоянии полной паники.
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash. В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.
The rest gave information on coffee drinking once, at the start of the study. Остальные дали информацию о своем употреблении кофе лишь один раз - в начале исследования.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be * 7 bar. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7 бар.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 700 kPa. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 700 кПа.
The euro has staged a mini recovery at the start of this “ECB week.” Евро осуществил небольшой подъем в начале этой «недели ЕЦБ».
The remaining banks would be subject to the new mechanism at the start of 2014. Остальные банки попадут под новый контролирующий механизм только в начале 2014 года.
There is no simple answer to the question posed at the start of this paper. На вопрос, заданный в начале настоящего документа, не существует простого ответа.
The pneumatic supply line at the start of each test shall be ≥ 7.0 bar. Давление в пневматической подводящей магистрали в начале каждого испытания должно составлять ? 7,0 бара.
To be sure, filibusters could be abolished at the start of the 2017-2018 Senate session. Несомненно, флибустьеры могут быть отстранены в начале сессии Сената 2017-2018 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !