Exemples d'utilisation de "at this point" en anglais

<>
At this point, it's really heavy. В этот момент она очень тяжелая.
Well the Swedish students protest at this point. Шведы в этот момент протестуют.
At this point, the national vote count is meaningless. В этот момент общенациональный подсчет голосов не имеет смысла.
At this point parents are, like, pulling their children close. В этот момент родители уже держат детей поближе к себе.
At this point the stock might well prove a sensational buy. В этот момент акции могут представлять собой удивительно хороший объект для покупки.
At this point the gurus did not know what more to counsel. В этот момент экономические светила не знали, что посоветовать.
It was at this point that the Treasury made the second mistake. В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку.
At this point, she stops me, and she says, "Who are you? В этот момент она останавливает меня, и спрашивает: "А кто вы?
At this point in the war, Germany could not replace its losses. В этот момент войны Германия была уже не в состоянии компенсировать свои потери.
So, at this point, the dog knows what we want it to do. Так в этот момент, собака знает что вы от нее хотите.
At this point the task is being performed in a beautifully stereotyped way: В этот момент задача исполнялась красивым стереотипным путем.
Sometimes people clap at this point, but that's actually more in Switzerland. Обычно люди хлопают в этот момент, но это чаще в Швейцарии.
At this point, Microsoft Project stops responding and you cannot recover the application. В этот момент Microsoft Project перестает отвечать, и восстановить приложение невозможно.
At this point, Moscow screamed “theft,” and Moscow was by no means alone. В этот момент Москва закричала «держите вора», и была в своих действиях отнюдь не одинока.
I got more friends on the inside than the outside at this point. В этот момент у меня больше друзей в тюрьме, чем на воле.
So we started to wonder, what would a drug company do at this point? Мы задумались, что в этот момент сделала бы фармацевтическая компания?
At this point, James would object that this is not what he wanted at all. В этот момент Джеймс, наверное, возразил бы, что это совсем не то, чего он хотел.
It might be a good idea - to heave a bit of a sigh at this point. И хорошо бы в этот момент испустить тяжелый вздох.
And where was the knife at this point, the knife that was used to stab you repeatedly? Где в этот момент находился нож, тот самый, которым вас кололи?
But, though Russia at this point appears to be an industrial banana republic, many futures are still possible. Но, хотя Россия в этот момент, кажется промышленной банановой республикой, многие фьючерсы по-прежнему возможны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !