Exemplos de uso de "athletes" em inglês

<>
Athletes assuming aliases to avoid testing. Спортсмены называются вымышленными именами, чтобы избежать проверок.
So penguins are amazing athletes. Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
You now have high rates of birth defects amongst East German athletes. А теперь у многих детей восточногерманских спортсменок пороки развития.
Doping is so widespread within Russia that the International Olympic Committee is considering banning all Russian athletes from the upcoming Summer Olympics in Brazil. Применение допингов в России настолько распространено, что Международный олимпийский комитет рассматривает вопрос об отстранении всех российских легкоатлетов от участия в предстоящих летних Олимпийских играх в Бразилии.
three athletes, and the actresses Susan Sarandon and Sophia Loren. трех атлеток и актрис Сьюзанн Сарандон и Софи Лорен.
• Banned athletes being allowed to compete. Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
Entertainers and athletes appeal to larger audiences. Артисты и атлеты притягивают большую аудиторию.
Valentin Balakhnichev, president of Russia's athletic federation, is accused of extorting money from female athletes to cover up their positive tests. Валентин Балахничев, президент Всероссийской федерации легкой атлетики, обвиняется в том, что он вымогал взятки у спортсменок, чтобы скрывать их положительные пробы на допинг.
The US Anti-Doping Agency, for example, played a central role in uncovering a new synthetic steroid known as THG linked to a California firm catering to Olympic and professional athletes. Например, Антидопинговое агентство США сыграло ключевую роль в обнаружении нового синтетического стероида, известного под названием THG, и установлении связи между допингом и калифорнийской фирмой, поставляющей питание для участников олимпийских игр и профессиональных легкоатлетов.
Russian athletes aren't the only cheaters Правила нарушают не только российские спортсмены
Oddly enough, Russian athletes performed pretty decently. Как ни странно, российские атлеты выступили весьма прилично.
The DPRK has many female athletes and women occupy no less proportion than men among the masters of sports and national, global or Olympic champions. Среди многих спортсменок и женщин КНДР насчитывается не меньшее количество мастеров спорта, национальных, мировых или олимпийских чемпионов, чем среди мужчин.
In November 2015, the World Anti-Doping Agency (WADA) released a damning 325-page report in which it concluded that Russia had operated a huge state-sponsored doping program for its track and field athletes. В ноябре 2015 года Всемирное антидопинговое агентство (ВАДА) обнародовало убийственный доклад на 325 страницах, в котором пришло к выводу, что в России при государственной поддержке действует масштабная допинговая программа для легкоатлетов.
Why do Indian athletes perform so badly? Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
Banning Russia From The Olympics Helps Russian Athletes Запрет на участие в Олимпийских играх поможет российским атлетам
Women's sports generate moderate interest with media and sponsors, except when it concerns athletes at the highest level (for example, tennis and track and field). женский спорт не особенно привлекает СМИ и спонсоров, за исключением тех случаев, когда речь идет о спортсменках высшего уровня (например, в теннисе или легкой атлетике).
Bach noted that Russia’s track and field athletes are already under a global ban that could keep them out of Rio and that if the World Anti-Doping Agency concludes the most recent allegations are true, wider penalties are possible. По словам Баха, российские легкоатлеты уже отстранены от участия в международных соревнованиях, что лишает их права участвовать в Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро, и, если Международное антидопинговое агентство решит, что раскрытая недавно информация соответствует действительности, против России будут применены более жесткие меры наказания.
Athletes being asked to record untrue information. Спортсменов просят предоставлять ложную информацию.
"Our athletes are not just machines that win medals. – Наши атлеты - это не просто машины для завоевания медалей.
Nate Jones pointed out the stark contrast between the way female beach volleyball players and most other athletes are snapped in a piece for Metro on August 1st. Нейт Джонс (Nate Jones) отметил резкую разницу в том, как сняты спортсменки женской команды по пляжному волейболу в репортаже для журнала Metro за 1 августа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.