Exemples d'utilisation de "audience" en anglais avec la traduction "публика"

<>
I don't write this for this audience; Но я не пишу это для широкой публики;
That audience, those endless little faces alike as mothballs. Эта публика, эти бесконечные детские лица, похожие на шарики нафталина.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Less than three percent of a very sophisticated audience. Менее трёх процентов очень утончённой публики.
And that's just what the live audience did. Это именно то, что сделала публика.
I've never performed in front of a live audience. Я никогда не выступал перед публикой.
But today, I am performing for a different kind of audience. Но сегодня я показываю фокусы совсем другой публике.
You have the story of the audience as a community. Yeah. мы слышим голос публики как единого сообщества,
We're reacting to the audience, and we're actually relying on them. а журналисты реагируют, и даже в чём-то полагаются, на публику.
I should know not to do technology demos in front of an audience. Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
So, I hope you had a Audience: Nice time, time - ED: Time at. Итак: "Я надеюсь, что у тебя был." Публика: "хороший день, время". И.Д.: Время у.
So I think this audience in particular can understand the importance of individuality. Я думаю, что по крайней мере эта публика может оценить важность индивидуальности.
She threw it into the audience at the end of her final gala performance. В конце её последнего гала-представления она выбросила его в публику.
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music. Потом, хлопающая публика, которая собственно принимает участие в создании музыки.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur. Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
Rocky Horror isn't about pushing boundaries or making an audience accept a certain rebellious point of view. Rocky Horror не о том, чтобы расширить границы или заставить публику принять некую бунтарскую точку зрения.
The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story. Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю.
There was a technical fault and Henry instinctively felt that it was his job to keep the audience entertained. Возникла техническая неполадка, и Генри инстинктивно почувствовал, что его дело - развлечь публику.
They would go to coffee houses, where they would tell a story in front of an audience, often improvising. Они ходили по кофейням и рассказывали истории перед публикой, часто импровизируя.
In those moments, I'm connected to everything - the ground, the air, the sounds, the energy from the audience. В такие моменты я воссоединяюсь со всем вокруг: с землей, с воздухом, со звуками, с энергией из публики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !