Exemples d'utilisation de "authorities" en anglais avec la traduction "власти"

<>
Belize authorities declined further comment. От дальнейших комментариев власти Белиза отказались.
Authorities later confirmed 36 dead. Позднее власти подтвердили факт гибели 36 человек.
Powers and responsibilities of local authorities Полномочия и функции местных органов власти
The authorities' strategy is not new: Стратегия властей не является новой:
So the authorities' aim seems clear: Итак, цель, которую преследуют власти, ясна:
“The authorities can do whatever they want. Власти могут делать все, что захотят.
Moscow clashes put authorities in a quandary Беспорядки в Москве ставят власти в тупик
European authorities should avoid shackling digital progress. Европейские власти не должны тормозить цифровой прогресс.
Why are Russian authorities resorting to force? Почему российские власти решили обратиться к силе?
Authorities have closed down the entire area Власти оцепили всю близлежащую территорию
"You must receive permission from local authorities. И ответил: «Надо получить разрешение местных властей.
But then authorities did something very smart. Однако потом власти прибегли к хитрости.
If yes, how people and authorities react? Если да, то как на это реагируют люди и власти?
Maybe, she said, the authorities understand that. Возможно, добавила она, власти это понимают.
Authorities blame Muslim extremists for the unrest. Власти обвиняют в разжигании беспорядков исламских экстремистов.
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы.
It quickly got out of the authorities' control. И вещи быстро выходят из-под контроля властей.
The Chinese authorities are unaware of any wrongdoing. Китайские власти не признают за собой вину
Someone needs to alert the authorities, she thought. Кто-то должен уведомить власти, решила она.
Between 60 and 80%, according to Russian authorities; Между 60 и 80% согласно российским властям;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !