Usage examples of "autopilot autoland" in English with translation to Russian

<>
That said, with the ECB on QE autopilot, neither the German CPI nor the Eurozone’s CPI to be released on Thursday are as market-affecting as before. Тем не менее, ЕЦБ на QE автопилоте, а немецкий CPI и CPI Еврозоны, которые выйдут в четверг, будут влиять на рынок, как и раньше.
Ever since the referendum failures of both the European constitution and the Lisbon treaty, the EU has been flying on autopilot, run by its bureaucrats. После провала референдумов по европейской конституции и лиссабонскому договору ЕС живет на автопилоте под управлением бюрократов.
They cannot simply be left on autopilot, especially if one wants to ensure that their benefits are shared widely. Ее нельзя просто поставить на автопилот, особенно если правительство желает широкого распределения благ среди населения.
No institution, society, or civilization can survive purely on autopilot. Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
Sometimes we need to turn off autopilot and think for ourselves, and when a crisis occurs, use our best human intellect. Иногда нам необходимо отключить автопилот и подумать самим, а когда возникает кризис, наилучшим образом использовать свой человеческий интеллект.
"The EU is on autopilot, in stalemate, in deep crisis," claims Joschka Fischer, the former German foreign minister and an important voice in Europe. "ЕС движется на автопилоте, он находится в тупике, в глубоком кризисе", - заявляет Йошка Фишер, бывший министр иностранных дел Германии и авторитетная личность в Европе.
Activate autopilot and sleep mode. Активируйте автопилот и режим сна.
Autopilot will keep it going until it runs out of fuel. Автопилот будет продолжать движение пока не кончится топливо.
While our captain and autopilot try to - for non-stop entertaintment. В то время как наш капитан и автопилот держат курс - развлеките себя.
By not taking national military-mobilization processes off of autopilot, European political leaders allowed for an international chain reaction to occur. Оставив национальные процессы военной мобилизации на автопилоте, Европейские политические лидеры допустили международную цепную реакцию.
Create and edit AutoPilot devices Создание и изменение устройств AutoPilot
Click Start guide for step-by-step instructions for Autopilot. Щелкните "Руководство по началу работы", чтобы получить пошаговые инструкции по работе с AutoPilot.
With AutoPilot you can upload devices to Microsoft 365 Business and assign them a profile that is a collection of settings that can be applied to a single device or to a group of devices. С помощью AutoPilot вы можете добавлять устройства в Office 365 бизнес и назначать им профиль. Он представляет собой набор параметров, которые можно применять к одному устройству или группе устройств.
You can control how devices get installed on user devices by using the AutoPilot profiles. С помощью профилей AutoPilot можно управлять установкой на устройствах пользователей.
The following topics describe how you can use Windows AutoPilot in Microsoft 365 Business to pre-configure Windows 10 devices. В представленных ниже статьях описывается, как можно предварительно настраивать устройства с Windows 10 с помощью решения Window AutoPilot в Office 365 бизнес.
AutoPilot default features (required) that will get set automatically: Функции AutoPilot по умолчанию (обязательные), которые настраиваются автоматически
Use Windows AutoPilot to set up Windows 10 PCs. Для настройки компьютеров с Windows 10 используйте Windows AutoPilot.
Create and edit AutoPilot profiles Создание и изменение профилей AutoPilot
Use AutoPilot to deploy Windows 10 devices Развертывание устройств с Windows 10 с помощью AutoPilot
Troubleshoot AutoPilot device errors Устранение ошибок, связанных с устройствами AutoPilot
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!