Verwendungsbeispiele von "awkward" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Being here, it feels awkward, considering. За то, что я здесь, это как-то неловко, принужденно.
You made things awkward for you and me. Ты нас с тобой ставишь в неудобное положение.
Friendlier critics denounced his “awkward” rhetoric. Даже союзники назвали его риторику «неуклюжей».
It is an awkward question. Это затруднительный вопрос.
Eastern thinking could creep into ethology unnoticed partly because it filtered into the literature through awkward formulations and translations that native English speakers found it easy to improve on. Восточное мышление могло проникнуть в этологию незамеченным, частично просочившись в научную литературу через нескладные формулировки и плохие переводы, улучшить которые не составило труда для англоязычных деятелей науки.
Awkward time for a drop-in, Bill. Неловкое время для визита, Билл.
It does put me in a rather awkward position. Это ставит меня в крайне неудобное положение.
He was tongue-tied, awkward, he struggled academically. Он был косноязычным, неуклюжим, учёба давалась ему с трудом.
I hope it wasn't too awkward, me crashing your family reunion. Я надеюсь это было не слишком затруднительно разрушить семейное торжество.
It makes for a rather awkward situation. Вы ставите меня в неловкое положение.
That's because I'm at an awkward age. Это потому, что я уже в неудобном возрасте.
Hence, he could not accept America's awkward pro-democracy agenda. Следовательно, он не мог принять неуклюжую американскую программу в поддержку демократии.
It puts one in the awkward position of having to invite oneself in. Это ставит людей в затруднительное положение, они вынуждены просить проводить их внутрь.
You put me in an awkward position. Ты ставишь меня в неловкое положение.
Control of musculature and vocal chords awkward, but adequate. Контроль голосовых связок и мышц крайне неудобен, но возможен.
The somewhat awkward initiative rose from the great disorientation of the time. Эта довольно неуклюжая инициатива возникла в результате великой дезориентации того времени.
The truth is, aside from a few awkward moments, I enjoyed our time together. Правда в том, что, исключая пару затруднительных моментов, я насладился временем, которое мы провели вместе.
You see, this situation is making us awkward. Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
Well, you come at a very awkward time, you know. Между прочим, ты приехал в неудобное время.
Seriously, I'm an awkward tripper and I have no sense of rhythm. Серьёзно, я неуклюжий танцор, и у меня нет чувства ритма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!