Exemples d'utilisation de "bacterial wilt" en anglais

<>
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth. Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
There is no reason whatsoever why the EU should fall into chaos - and the euro wilt - now under the Treaty of Nice when it did not do so before. Нет никаких оснований полагать, что действуя, основываясь на принятом в Ницце соглашении, ЕС может распасться, а курс евро упасть, поскольку до сих пор этого не произошло.
Bacterial STIs include syphilis, chlamydia and gonorrhoea. К бактериальным ИППП относят сифилис, хламидиоз и триппер (гонорею).
But why would the EU fall into chaos and the euro wilt if the Treaty of Nice remains in force. Но с чего бы ЕС впадать в хаос, а евро слабеть, если заключенный в Ницце договор остается в силе?
Specialists long have said that organic or not, the chances of bacterial contamination of food are the same, and Monday’s analysis agreed. Специалисты давно говорят о том, что вероятность бактериального заражение одинакова как для органических, так и для обычных продуктов, и опубликованные в понедельник данные исследования подтверждают это.
By worrying that you spend money on stuff that's just going to wilt and die? Переживая, что ты тратишь деньги на то, что завянет и погибнет?
Poor adherence to the therapeutic regimen, improper prescribing by clinicians, and drug interactions or malabsorption can result in partial suppression of bacterial growth and the emergence of resistant organisms. Устойчивость к противотуберкулезным препаратам возникает в результате естественного отбора встречающихся в природе мутантов с врожденной устойчивостью к лекарственным препаратам.
After a few hours, they begin to get cloudy and wilt. Через несколько часов они мутнеют и усыхают.
The prelim spinal-tap results do look like bacterial meningitis, but we're still waiting for the cultures. Пришел результат биопсии спинного мозга, похоже на бактериальный менингит, но мы все еще ждем посева на культуры.
Keep your flowers because I am getting on a bus to go home, and they would wilt. Оставь себе цветы, потому что я поеду на автобусе и они завянут.
They're a good anti-inflammatory and antipyretic, meaning they treat fevers and bacterial infections. Они - хорошее противовоспалительное и жаропонижающее, лечат лихорадку и бактериальные инфекции.
Wilt thou think of me, love When thou art far away? Думаешь ли ты обо мне, любовь моя Когда ты далеко?
She got bacterial endocarditis sometimes we tell the truth because the truth is all we have to give У нее был бактериальный эндокардит Иногда мы говорим правду, потому что правда - это все, что мы можем предложить
If thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it and sigh away Sundays, go to. Раз ты непременно хочешь носить ярмо, подставляй шею и вздыхай напролет все воскресные дни.
Distorted from bloating, and the color change is from bacterial activity. Деформированы от разбухания, и изменили цвет от действия бактерий.
They'll wilt before he wakes up. Они завянут до того, как он проснется.
But if Foreman's right about it being bacterial endocarditis, and we. Но если Форман прав, касательно бактериального эндокардита и мы.
Actually, a lot of us already have temp work lined up at WILT. Вообще-то, у большинства из нас уже есть работа телефонными операторами в "Вилт".
We see polys, we got bacterial. Обнаружим нейтрофилы, значит бактериальная инфекция.
Be fickle, fortune, for then I hope thou wilt not keep him long but send him back. Если так, судьба, то в самом деле будь непостоянной и вдалеке не век его держи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !