Exemples d’usage de "badly managed" en anglais avec traduction en russe

<>
Badly managed infrastructure will do little to improve peoples’ health or support economic growth, so water development and water management must go hand in hand. Плохо управляемая инфраструктура немного сделает для улучшения здоровья людей и поддержки экономического роста, поэтому развитие сферы водоснабжения и налаживание управления ею должны идти рука об руку.
Badly managed urban settlements and overcrowded housing make it easier for infectious diseases to spread and for illicit drugs and violence to take hold. Плохое управление городским хозяйством и перенаселенное жилье создают благоприятную почву для распространения инфекционных заболеваний и незаконных наркотических средств и насилия.
Areas where intensive agriculture is causing land, air and water pollution and where badly managed irrigation causes waterlogging, salinization, groundwater depletion and saline water intrusion; районы, в которых интенсивные формы ведения сельского хозяйства ведут к загрязнению земель, воздуха и воды и в которых плохие системы ирригации вызывают заболачивание, засолонение, истощение грунтовых вод и проникновение соленой воды;
The ABC Company's shares have been selling at a very low price, in spite of the attractiveness of its industry, because it has been badly managed. Акции компании ABC, несмотря на привлекательность отрасли, продаются по очень низкой цене из-за того, что она плохо управляется.
When the scale of the crisis became clear last year, many were certain that it would be managed badly. Когда в прошлом году масштаб кризиса стал ясен, многие были уверены, что мир не сможет с ним справиться.
Although he was born in England, he speaks English very badly. Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
He burned himself badly. Он сильно обжёгся.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston. Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.
I'm bleeding badly. У меня сильное кровотечение.
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
We are badly in want of water. Нам крайне нужна вода.
I managed to get in. Мне удалось войти.
I've been badly bitten by mosquitoes. Меня здорово покусали комары.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
The last three coaches of the train were badly damaged. Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
He managed to get there in time. Ему удалось добраться туда вовремя.
Tom was badly beaten before being killed. Тома сильно били, прежде чем убить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !