Exemples d'utilisation de "battle station" en anglais

<>
All hands to battle stations! Всем занять боевые посты!
A summons to battle stations. Вызов к боевым постам.
Deck 9, remain at battle stations. Палуба 9, занять боевые посты.
All hands, man your battle stations! Всему экипажу, занять боевые посты!
The crew is not at battle stations. Экипаж не находится на боевых постах.
I want all departments at battle stations and ready in 10 minutes. Всем занять боевые посты через 10 минут.
I mean, are there battle stations now that need to be manned? Теперь боевые посты приведены в состояние боевой готовности?
The technical readouts of that battle station. Там технические чертежи военной станции.
Soviet leaders feared it was an American plot to disarm their nation or surreptitiously put a battle station in orbit. Советские лидеры опасались, что американцы хотят разоружить их страну или тайно вывести на орбиту боевую станцию.
Two orbital battle station defence systems that could be disguised as Mir space station modules emerged from these studies: Skif and Kaskad. Итогом этих исследований стали «Скиф» и «Каскад» - проекты двух орбитальных оборонных систем, которые могли быть замаскированы под модули для станции «Мир».
In the context of the film, this is a deep-space battle station of the Galactic Empire, capable of annihilating planets and civilizations, and in reality it measures about four feet by two feet. В контексте фильма это боевая станция галактической Империи в открытом космосе, способная уничтожать планеты и цивилизации. В реальности её размер около метра на половину метра.
If Reagan was proposing that America set up a battle station in space – which the Soviet leadership suspected might be the case – they wanted to be ready. Если Рейган собирался, как опасался Советский Союз, вывести в космос американскую боевую станцию, Москва хотела быть к этому готовой.
All "battle station" experiments were cancelled; the spacecraft could be launched into orbit, but the gas venting system could not be tested and the tracking targets could not be deployed. Все эксперименты, связанные с функциями «боевой платформы», были отменены. Аппарат должен был быть выведен на орбиту, но без испытаний газоотводной системы и без мишеней.
A minority shareholder in TV6, a subsidiary of the oil giant Lukoil in which the Government had a stake, had won a court battle in January 2002 to close the station on account of unprofitability. Миноритарный акционер канала ТВ-6, являющийся дочерним предприятием гигантской нефтедобывающей компании " Лукойл ", в которой правительство имеет акционерный капитал, выиграл свой судебный иск в январе 2002 года, поданный в связи с закрытием станции по причине экономической нерентабельности.
"Novorossiya soldiers would not initiate the battle," Sergei Markov, an often hysterical loyalist commentator, told the Daily Beast on Nov. 10 — Novorossiya referring to a notional land for Russians abroad made up of parts of Ukraine, Moldova, and Belarus, and for now, the name bestowed on Russian-occupied territory in Ukraine — "but I believe [the separatists’] plan is to gradually take control over Piski, Avdiivka, and Schastye, a town with a central heating station." “Бойцы Новороссии не станут начинать битву”, — заявил 10 ноября Daily Beast политолог-лоялист Сергей Марков, комментарии которого часто отличаются истерическим тоном. — При этом, я считаю, что планируется постепенно взять под контроль Пески, Авдеевку и Счастье — город с ТЭС».
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
John ran to the station so as to catch the last train. Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Could you please tell me how to get to the station? Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
We won the battle. Мы выиграли битву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !