Verwendungsbeispiele von "be ahead of the curve" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Of course, governments cannot always be ahead of the curve. Конечно, власти не могут всегда опережать тенденции.
Listen, don't beat yourself up just because as far as traditional education goes, you might not exactly be ahead of the curve. Слушай, не суди себя строго только потому, что из-за особенностей традиционного образования твои знания ниже плинтуса.
Getting ahead of the curve will give Greece a realistic chance of controlling its own destiny. Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Want to be ahead of the game? Хотите быть готовыми к любой неожиданности?
This strategy needs to be inverted - and Greece offers a real opportunity to get ahead of the curve. Эту стратегию нужно изменить - и Греция предлагает реальную возможность сделать шаг на опережение.
Japan is ahead of the curve in curbing population growth, and productivity has been increasing. Япония успешно сдерживает рост населения, повышается производительность в стране.
they want to stay ahead of the curve. они хотят всегда опережать других.
Emphasizing that the division's interventions were based on four criteria (competence, catalytic, ahead of the curve and demand-driven) and five core values (relevance, quality, efficiency, effectiveness and impact), he introduced the six flagship products (World Investment Report, FDI statistics, investment policy reviews, IIAs, investment facilitation and ISAR), and reviewed the division's accomplishments in terms of both outputs produced and impacts achieved. Оратор подчеркнул, что деятельность отдела основывается на четырех критериях (компетентность, эффект катализатора, способность предвидеть и ориентация на существующий спрос) и пяти ключевых компонентах (актуальность, качество, эффективность, действенность и отдача), и представил шесть главных результатов деятельности (Доклад о мировых инвестициях, статистика ПИИ, обзоры инвестиционной политики, МИС, облегчение инвестиций и МСУО).
If it is a mystery, we cannot know what the answer will be ahead of time, nor where that answer will come. Если это тайна, мы не может ни заранее знать ответа, ни откуда этот ответ придет.
Eli, from VIX Central speculates the curve straightened because there used to be a low risk trade of shorting a VIX future month right before it started sliding down the steeper portions of the curve, while being long the month after it as a hedge. Eli, от VIX Central, полагает, что кривая выпрямилась, потому что раньше была возможность с низким риском зашортить VIX на протяжении месяца прямо перед тем, как он начнет сползать по крутой части кривой,.
The figures come ahead of the European Central Bank (ECB) meeting on Thursday. Значения поступили перед собранием Европейского центрального банка (ЕЦБ) в четверг.
The steepness of the curve however is not enough to withstand the overwhelming pressure of the spot price decline. Крутизна кривой, однако, говорит о том, что выдержать огромное давление снижающейся спотовой цены будет сложно.
Now, Airbus is appealing directly to the public ahead of the Dubai Airshow, where the 777X is expected to dominate with more than 100 orders. А сейчас Airbus обращается непосредственно к общественности перед авиашоу в Дубае, где 777X, как ожидается, станет лидером с более чем 100 заказами.
And the reason for this shape is that at the very beginning, let's say one or two people are infected, or affected by the thing and then they affect, or infect, two people, who in turn affect four, eight, 16 and so forth, and you get the epidemic growth phase of the curve. А причина такой формы в том, что в самом начале допустим, один или два человека оказываются под влиянием или заражены, потом они влияют или заражают двух людей, которые, в свою очередь, влияют на 4, 8, 16 и так далее, и на кривой вы получите стадию роста эпидемии.
The verdict comes ahead of the 10th anniversary of the attack later this year, which will be marked by ceremonies in Bali and Australia. Приговор вынесен в преддверии 10-й годовщины теракта, которая будет отмечаться позже в этом году в Бали и Австралии.
And if you're lucky, they'll tell their friends on the rest of the curve, and it'll spread. А если вам повезёт, они расскажут своим друзьям на остатке кривой и это распространится.
Australian diplomats played a key role in pushing for "sustainable development goals" to replace the MDGs, which expire in 2015, ahead of the UN sustainable development summit that began in Rio de Janeiro overnight. Австралийские дипломаты сыграли ключевую роль в продвижении "целей по устойчивому развитию" на смену ЦРТ, срок действия которых истекает в 2015 году, до саммита ООН по устойчивому развитию, начавшегося в Рио-де-Жанейро накануне вечером.
But it's the nature of exponential growth that once it reaches the knee of the curve, it explodes. Но ведь экспоненциальный рост по самой своей сути таков, что, как только достигнута точка перегиба, рост идёт взрывообразный.
The announcement by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons came one day ahead of the Nov. Заявление Организации по запрету химического оружия было сделано за один день до
There are fewer and fewer people who are still available that you might infect, and then you get the plateau of the curve, and you get this classic sigmoidal curve. Людей, которых можно заразить, становится всё меньше и меньше, у вас стадия стабилизации кривой и классическая сигмоидальная кривая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!