Exemples d'utilisation de "beasting death" en anglais

<>
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
So, your beasting out, in the end, saved him. Значит, то, что ты психанула, в итоге его спасло.
The novel ends with the heroine's death. Роман заканчивается смертью героини.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
I am sick to death of his boasts. Я до смерти устал от его бахвальства.
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
What will become of the children after his death? Что станет с детьми после его смерти?
The cause of his death was a car accident. Причиной его смерти была автоавария.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
He didn't fear death. Он не боялся смерти.
He grieved at the death of his best friend. Он горевал по поводу смерти его лучшего друга.
The sole equality on earth is death. Единственное равенство на земле - смерть.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
Is there life before death? Есть ли жизнь до смерти?
I was surprised at the news of his death. Я был удивлён новостью о его смерти.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
His talk bores me to death. Его разговоры мне надоедают до смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !