Usage examples of "beetle off" in English with translation to Russian

<>
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Dung Beetle, please? Навозный Жук, пожалуйста?
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Don't you ever eat anything that doesn't look like it's been rolled onto your plate by a dung beetle? А ты, значит, не ешь ничего, что не выглядит так, словно его на твою тарелку закатил навозник?
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away. Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Why are you dawdling, like a beetle in the dunghill? Чего возишься, как жук в навозе?
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species. Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем - и весь наш вид.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle. Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Class act, dung beetle. Отлично разыграно, жук навозный.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Why dump a body into a beetle tank? Зачем класть тело в емкость с жуками?
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
The cochineal beetle, to be exact. Жук кошениль, если быть точным.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!