Exemples d'utilisation de "being away" en anglais

<>
I mean, I like the idea of being away from home and gaining skills and getting better at photography. Нет, мне нравится идея уехать подальше от дома, получить больше навыков по искусству фотографии.
He returned home after being away for ten months. Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия.
Retention hold is designed for situations such as a user being on vacation or away temporarily. Удержание элементов предназначено для таких сценариев, как уход в отпуск или временное отсутствие на месте.
Well, I've been away. Я была в отъезде.
I thought they were away on holiday. Я думала, они уехали за границу.
Especially when His Lordship is away in his domain. Особенно когда Его Светлость отсутствует.
I don't want to be away from home too long. Я боюсь надолго уезжать из дома.
But I have been away. Но я действительно был в отъезде.
In all likelihood, they'll be away for a week. Скорее всего, они уедут на неделю.
Nice to know you've grown since I've been away. Приятно знать, что ты вырос пока я отсутствовала.
It has not been easy, And you know how much i hate to be away from home. Нелегко приходится, сам знаешь, как я не люблю уезжать из дома.
And anyway, he was away. А мужа и не было, он был в отъезде.
Already I'm glad to be away from Walnut Creek. Я рад наконец уехать из Уолнат Крик.
James Hunt and McLaren have caught up a lot while you were away. Джеймс Хант и Макларен почти догнали вас, пока вы отсутствовали.
I was away on business. Я был в отъезде.
The girls are away with their grandparents and I have the day off. Девочки уехали к родителям, и у меня сегодня свободный день.
While Dorney and I were away, you guys got involved in the Dead Rose Slasher case? Пока мы с Дорни отсутствовали, вы, ребята, влезли в дело Убийцы с увядшей розой?
She's been away so long. Она так долго была в отъезде.
He went all the way to see her, only to find she was away. Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
McCain, 80, has been away from the Senate this week, recovering from the surgery and undergoing tests. 80-летний Маккейн отсутствовал в Сенате на этой неделе и восстанавливался после хирургической операции. Кроме того, врачи этой клиники проводили соответствующие исследования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !