Exemples d'utilisation de "believing" en anglais avec la traduction "вериться"

<>
I still have a hard time believing that you didn't install that camera. Мне до сих пор с трудом верится, что это не ты установил камеру.
Can't believe the jocks won. Не верится, что качки победили.
The numbers are hard to believe. В существующие цифры верится с трудом.
I can't believe I messed this up. Не верится, что я так лоханулась.
I cannot believe we slept the day away. Не верится, что мы полдня проспали.
I can't believe Dr Ranta does that. Не верится, что доктор Ранта такой.
It's hard to believe it's a camshaft. Даже не верится, что это деталь от машины.
I can't believe you're just a dishwasher. Не верится, что ты - простой посудомойщик.
I can't believe you guys are counselors, too. Не верится, что вы тоже вожатые.
The legend is still fresh but hard to believe. Свежо предание, а верится с трудом.
I can't believe we're waking into certain death. Не верится, что мы идем на верную смерть.
I can't believe we're walking into certain death. На верится, что мы идем на верную смерть.
It's hard to believe you're just a dishwasher. Не верится, что ты - простой посудомойщик.
I can't even believe I'm answering this call. Мне едва верится, что я взяла трубку.
I can't believe Jason went off with that harpy. Не верится что Джейсон ушел с этой гарпией.
I can't believe Shaggy and Scooby are so calm. Не верится, что Шегги и Скуби такие спокойные.
I can't believe we made it with this horse! Мне не верится, что мы успели на кобыле!
I can't believe we're finally breaking into the biz! Все еще не верится, что мы прорвались в шоу-бизнес!
I can't believe you have to work all of break. Не верится, что всю неделю пахать будешь.
I still can &apos;t believe you pulled off this keg dawg. Мне все еще не верится, что вы смогли достать этот бочонок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !