Verwendungsbeispiele von "belongs" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This pen belongs to me. Эта ручка принадлежит мне.
This Computer Belongs to a Single-Labeled DNS Domain Этот компьютер относится к домену с однокомпонентным DNS-именем
The inspectors then went to the Falluja-2 site, located 60 kilometres north of Baghdad, which belongs to the Tariq State Enterprise, an MIC subsidiary. Затем инспекторы отправились на объект «Фаллуджа-2», расположенный в 60 километрах к северу от Багдада и входящий в состав государственного предприятия «Тарик», подведомственного Военно-промышленной корпорации.
This book belongs to Tony. Эта книга принадлежит Тони.
The hierarchical tree structure shows where the product group belongs. В иерархической структуре дерева показано, куда относится группа продуктов.
The task of harmonizing concepts, definitions and classifications, and providing the basis for integrating different data and data sources, belongs traditionally to national statistical authorities, organized around a national statistical office. Задача по гармонизации понятий, определений и классификаций и по созданию базы для интеграции различных данных и источников данных обычно возлагается на национальные статистические службы, структурно входящие в состав национального статистического управления.
This doll belongs to me. Эта кукла принадлежит мне.
Select the legal entity that the online store belongs to. Выберите юридическое лицо, к которому относится интернет-магазин.
The Territory belongs to various regional bodies of the United Nations system, including WHO, the Regional Office for the Western Pacific and the WHO Pacific Regional Centre for the Promotion of Environmental Planning and Applied Studies. Территория входит в состав различных региональных органов системы Организации Объединенных Наций, включая ВОЗ, Региональное отделение для западной части Тихого океана и Тихоокеанский региональный центр содействия экологическому планированию и прикладным исследованиям ВОЗ.
Place belongs to Michael Newbury. Это место принадлежит Майклу Ньюбери.
Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides. Карбарил относится к классу карбаматных инсектицидов и акарицидов.
This bicycle belongs to me. Этот велосипед принадлежит мне.
When blame is assigned, much of it belongs to the members. Когда доходит до критики ООН, то большая ее часть относится к ее членам.
But Mikado belongs with me. Но Микадо принадлежит мне.
A share is an instrument for capital investment, it belongs to equity securities. Акция представляет собой инструмент для инвестирования капитала, она относится к долевым ценным бумагам.
Northumbria belongs to the Danes. Нортумбрия принадлежит датчанам.
In the Service object group field, select the group that the object belongs to. В поле Группа объектов сервисного обслуживания выберите группу, к которой относится объект.
That house belongs to me. Тот дом принадлежит мне.
We have been dealing with a similarly very weak feature, which belongs to osmium. Мы изучаем такую же довольно слабую деталь спектра, которая относится к осмию.
The Tesseract belongs on Asgard. Тессеракт принадлежит Асгарду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!