Exemples d'utilisation de "big smile" en anglais

<>
Big smile, black guy, chat show. Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу.
She greeted me with a big smile. Она поприветствовала меня широкой улыбкой.
And yet his essential message is optimistic, delivered with a joke and a big smile. И все же его основное послание оптимистично, передано с помощью шутки и широкой улыбки.
In these villages, free medical care is truly a cause for celebration, and Bwelle - with his big smile and boundless energy - is more than happy to join in the fun. Бесплатное медицинское обслуживание в этих деревнях действительно является поводом для праздника, и Бвелле с его широкой улыбкой и безграничной энергией более чем счастлив присоединиться к веселью.
Big smile for Mummy, Tom. Улыбнись мамочке, Том.
She's got a big smile. У неё большая улыбка.
Unlike Zach, who's anxiety-free, with his big smile and natural athleticism. В отличие от Зака, пофигиста с огромной улыбкой и хорошей фигурой.
Imagine the big smile on her face when she can see that you can climb the stairs all by yourself. Представь, как она просияет, когда увидит, что ты самостоятельно можешь подниматься по лестнице.
"I used to work with a bunch of uptight religious people, so sometimes I didn't wear panties, and just had a big smile and chuckled to myself." "Как-то я работала в компании глубоко религиозных людей, и иногда я не надевала нижнее бельё, широко улыбалась и хихикала про себя".
A woman with short-term memory loss broke into a big smile, the company reported, when the robot asked her, “Would you like a bowl of ice cream?” Женщина с кратковременной потерей памяти расплылась в радостной улыбке, когда робот спросил её: «Не желаете ли стаканчик мороженого?»
There you go, Georgie, big smile, big smile. Давай, Джорджи, шире улыбку, шире улыбку.
I join you on the bridge, and you got this big dumb smile plastered all over your face - totally undignified. Я встречаю тебя на мосту, и вижу большую немую улыбку растянутую на все лицо совершенно недостойно.
You know, put a big, fake smile on your face and act like you're happy to be here. Улыбнитесь пошире, и сделайте вид, что рады встрече.
Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him. Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь.
I think I just put too big of a whipped cream smile on my pancake this morning. Думаю, я просто выдавил слишком большую улыбку из взбитых сливок на свой блин сегодня утром.
Smile as big as my favourite teddy bear И эта милая улыбка, как у мишки
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Почему люди улыбаются? Ответить на этот вопрос очень сложно.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
You're never fully dressed, until you put up a smile. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !