Exemples d'utilisation de "blabbing" en anglais

<>
Look where blabbing got you. Посмотрите, где болтает тебя.
She's also blabbing about my financial indiscretions. Добавь к этому ее болтовню о моей финансовой неосторожности.
That rat wakes up and starts blabbing. Этот стукач очнется и начнет болтать.
Then stop blabbing and walk with me. Тогда хватит болтать и пойдем со мной.
You mean she's been blabbing that long? Хочешь сказать, она так давно болтает?
All that stuff you were blabbing out, I heard ya. Насчет того, что ты болтал, я услышал тебя.
So what's this serious medical problem you've been blabbing about? Так что за серьезная медицинская проблема у тебя, о которой ты болтал?
And I'm not gonna start blabbing about mates of Charlie's. Но я не хотел бы начинать тут болтать о жене Чарли.
He's surprised to hear me being the one blabbing about it. И он удивлен услышав что я болтаю об этом.
But listen to me, you're here alone, And I'm blabbing about. Послушай, ты здесь одна, а я болтаю о.
They only need to keep my wine and after 3 hours I start blabbing. Оставь меня без вина, и через 3 часа я начну болтать.
I'm blabbing on about parties and boys when you've got the most important test of your life. Я тут болтаю о вечеринках и мальчиках, а у тебя самый важный в твоей жизни тест.
Here I've been blabbing on for years about killing all humans, and who actually does something about it? Годами я тут сижу и болтаю о том, что надо убить всех людей, и кто же действительно что-то делает?
You were the one who kept blabbing in that sermon how it's never too late to confess your sins. Это вы не прекращали болтать на той проповеди о том, что никогда не поздно исповедовать свои грехи.
I have no friends to talk to because my friends are Mark's friends and they'll blab! Мне не с кем поговорить, потому что мои друзья - это друзья Марка, и они будут болтать!
What are you blabbing about, old witch? Что ты там бормочешь, старая ведьма?
Make her feel welcome, oh, and don't go blabbing details of our little arrangement around the party. Поприветствуй её и не надо распространяться о подробностях договора на вечеринке.
I wouldn't refuse him, unless you want him to start blabbing about your mutual friend in the Everglades. Я бы не отказывал ему, или ты хочешь, чтобы он начал говорить о вашем общем друге из Эверглейдс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !