Exemples d'utilisation de "blinks" en anglais

<>
So it blinks one second after you do. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
The status light on the adapter changes color, doesn’t light up, or blinks Световой индикатор состояния адаптера меняет цвет, не горит или мигает
Oh, great, my expert witness blinks when he's nervous. О чудесно, мой свидетель-эксперт моргает, когда нервничает.
This thing blinks all the time; I'll leave it out, so you might be able to see it. Датчик постоянно мигает, подержу подольше, чтобы вы смогли увидеть.
In the end, it will be all about who blinks first. В конечном итоге, все будет зависеть от того, кто моргнет первым.
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks. В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
Either way, you're never more than a couple of blinks away from getting a shiv in your back. В любом случае, лишь пара морганий, отделяет вас, от заточки в спине.
Blink, cough, raise your hand. Моргни, откашляйся, подними руку.
Wait for them to stop blinking. Подождите, пока они перестанут мигать.
Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings. Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора.
I can absolutely blink, too. Я точно могу и поморгать.
You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye. Ты заметил, что он маменькин сынок, ведь он так странно прищуривает левый глаз.
I tell a lie, I blink. Я всегда моргаю, когда нервничаю.
Blinking auburn diamond, which you ignored. Мигающего желтого ромба, и проигнорировала его.
How the cursor is displayed and if you want the cursor to blink on your braille display Отображение курсора и мигание курсора на брайлевском дисплее
Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can. Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете.
Every time you blink it will switch. При каждом моргании направление переключается.
And he wasn't going to blink. Он смотрел, не мигая.
In order to protect road users from system failure the traffic light would blink (amber) in case of system disturbance, meaning that it is the responsibility of the road user to ascertain that no train is approaching. Для защиты пользователей дороги от сбоев в системе предусматривается, что при нарушениях в работе системы светофор будет мигать (желтый свет); это мигание будет означать, что пользователь дороги обязан удостовериться в отсутствии приближающегося поезда.
Literally, I blinked, and the burrito was gone. Фактически, я моргнул, а буррито уже нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !