Exemples d'utilisation de "blocking" en anglais

<>
Click Blocking in the left column Нажмите Заблокировать в левом столбце.
They are blocking all our communications. Они блокируют все наши основные частоты.
Reducing malware threats through file attachment blocking Устранение угроз вредоносного ПО с помощью блокирования вложенных файлов
Virus detection and blocking SLA Соглашение об уровне обслуживания относительно обнаружения и блокировки вирусов
Blocking: Manage who and what you block Блокирование: здесь можно управлять блокированием кого-либо или чего-либо.
Military personnel flood the city, building defensive positions and bunkers and blocking approach roads with huge concrete blocks. В городе появилось множество военных, которые возводят оборонительные укрепления, строят убежища и перекрывают подъездные пути огромными бетонными плитами.
The Wall Blocking the Roadmap Стена, преграждающая путь к мирному урегулированию
You said you were blocking the sink. Ты же говорила, что загораживала раковину.
For information about trusting a database, see the section Stop Disabled Mode from blocking a query. Чтобы узнать о признании базы данных доверенной, см. раздел Выполнение запроса, заблокированного из-за режима отключения содержимого.
Manage your list of who you’re blocking. управлять своим списком заблокированных участников;
Russia succeeded in blocking these efforts. Россия смогла блокировать эти усилия.
“Still, blocking the treaty is a mistake.” – Однако блокирование договора является ошибкой».
About inventory blocking [AX 2012] О блокировке запасов [AX 2012]
Common attachment blocking scenarios for mail flow rules Распространенные сценарии блокирования вложений
“Organizers will be held liable for violations involving harm to civilians, illegally blocking traffic, damaging roads and property.” - Организаторы понесут материальную ответственность за правонарушения, касающиеся нанесения вреда здоровью граждан, организации незаконных перекрытий дорожного движения, повреждения дорог и порчи имущества».
They listened, flooding into Istanbul and Ankara and blocking the military's tanks and even capturing its soldiers. Люди выслушали президента, вышли на улицы Стамбула и Анкары, преградили дорогу танкам и даже взяли в плен мятежных солдат.
General Interest: Includes all the previous, and allows access to general interest websites while blocking adult sites. Общее направление. Включает все предыдущие варианты, а также обеспечивает доступ к веб-сайтам общей тематики. Сайты для взрослых заблокированы.
I tried calling you, but you were blocking my number. Я пытался позвонить тебе, но ты заблокировала мой номер.
A microchip blocking the self-assessment program. Микрочип блокировал программу самооценки.
Your attachment blocking rule is now in force. Теперь правило блокирования вложений вступило в силу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !