Exemples d’usage de "bloody nose" en anglais avec traduction en russe

<>
But not his bloody nose. Но не кровотечение из носа.
I went to a party and I got a bloody nose. Я ходила на вечеринку, а теперь у меня разбитый нос.
Confined in a sweat box with a bloody nose, and all the tissues are soggy. Закрыт в душной коробке с кровоточащим носом, а все платки мокрые.
So I'm treated like the baddie just because he has a sprained wrist and a bloody nose. Значит, со мной обращались как со злодейкой, только потому, что у него вывихнуто запястье и кровоточит нос.
You would have to have a heart of stone not to enjoy seeing Assad get a bloody nose. У вас должно быть каменное сердце, если вам не нравится видеть, как Асад получает кровавый удар в нос.
More dangerous, some US policymakers continue to entertain the possibility of delivering a “bloody nose” strike to the North – a decision that could cost hundreds of thousands of lives. Больший риск заключается в том, что некоторые политики США продолжают рассматривать возможность нанесения “прямого” удара по Северу – решение, которое могло бы стоить сотни тысяч жизней.
But to make it count, you have to bloody her nose while you're at it. Но и не считая этого, Вам нужно практически дать ей по носу в процессе.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
Your nose is bleeding. У вас идёт кровь из носа.
Bloody missions against Gaza every few years to knock back Hamas will exact a growing diplomatic toll. За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.
Please breathe through your nose. Пожалуйста, дышите носом.
However, more often than not, it’s not snow at all, but bloody scraps, however, in the grand scheme of things, what’s the difference? Впрочем, чаще всего это не снег, а кровавые ошметки, но по большому счету какая разница?
Don't pick your nose. Не ковыряйся в носу.
What ensued was a bloody purge and relentless expansion to the west, which included wars against Sweden under Ivan the Terrible a century later. Затем последовали кровавые чистки и неумолимая экспансия в западном направлении, в ходе которой спустя столетие Иван Грозный воевал со шведами.
I can't breath through my nose. Я не могу дышать через нос.
It's a bloody quandry. Сегодня мы находимся в весьма затруднительном положении.
The child's nose is bleeding. У ребёнка течёт кровь из носа.
Gennady Zyuganov is an unlikely figure of bloody reaction, but a plausible case can be made that a retreat from market reforms and a re-nationalization of key industries (which Zyuganov would certainly have tried to pursue had he won the election) would be far worse than the electoral shenanigans which were necessary to get Yeltsin re-elected. Геннадий Зюганов совсем не похож на кровожадного реакционера, однако вполне можно говорить, что отход от рыночных реформ и повторная национализация ключевых отраслей (а Зюганов обязательно попытался бы сделать это в случае прихода к власти) это гораздо хуже, чем проделки и ухищрения в ходе избирательной кампании, которые были просто необходимы для переизбрания Ельцина.
His nose is bleeding. У него идет кровь из носа.
But other countries are not always so lucky in their opponents and sometimes have to compensate for the manifest technological deficiencies of their militaries by employing more brutal, bloody, and risky tactics. Но не всем странам так везет с противником, и иногда им приходится восполнять явные технические недостатки своих военных за счет применения более жестокой, кровавой и рискованной тактики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !