Exemples d'utilisation de "blooming" en anglais

<>
Blackbirds only appear when the titis are blooming. Иволга появляется, только когда цветёт слива.
Howitzers and machine guns rang out near back yards and across blooming farmland. Гаубицы и пулеметы грохотали в непосредственной близости от жилых домов и цветущих лугов.
Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire. В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца.
May a hundred flowers bloom! Пусть цветёт сотня цветов!
Her azaleas are in bloom. Ее азалии в цвету.
Black dahlias are in bloom. Чёрные георгины как раз цветут.
While broth boils, friendship blooms. Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
The linden trees are in bloom. Липы в цвету.
The smell of wisteria in bloom. По запаху цветущей глицинии.
Tiger lillies bloomed in the garden. В саду цвели тигровые лилии.
And all the wildflowers are in bloom. И полевые цветы кругом в цвету.
The cherry trees are in full bloom now. Вишни сейчас в полном цвету.
The Peach Trees are in their full bloom. Персиковые деревья все в цвету.
Cherry trees are now in bloom in Washington. В Вашингтоне сейчас цветёт вишня.
This year, algal blooms likely caused by pollution invaded Lake Baikal. В этом году на озере Байкал началось массовое цветение водорослей, причиной чего, скорее всего, является загрязнение воды.
Saguaro only blooms one day a year, for, like, 24 hours. Карнегия цветёт один раз в год, всего сутки.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
And on the bright side, those roses are gonna bloom like no tomorrow. И на яркой стороне, розы будут цвести как никогда завтра.
It sounds corny, but relationships are like flowers and flowers need water to bloom. Как бы избито не звучало, но отношения подобны цветам, а им нужна вода, чтобы цвести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !