Exemplos de uso de "blowing" em inglês

<>
But the problem was that people kept blowing everything up. Но проблема заключалась в том, что вокруг постоянно все взрывали.
A strong wind was blowing. Дул сильный ветер.
We are blowing out Madison's candles. Мы с Мэдисон задуваем свечки.
You move it by blowing into this, uh, tube here. Им можно управлять, подув сюда в эту, э-э, трубку.
Blowing it out through your nose. Выдуть его через нос.
He's blowing all over Muddy's vocals. Он вдувает поверх пения Грязнули.
I live right there in the West Village, so the plume was luckily blowing west, away from us. Я живу вот тут, в Вест Вилледж. Нам повезло, и дым от взрыва уносило на запад от нас.
All day they were there in the hot sun with smoke blowing on them. Весь день их жарило солнце и обдувал дым.
The wind was blowing through your hair, the waves were washing around you. Ветер, развевал твои волосы, волны плескались вокруг тебя.
So `blowing your mind' might be exactly what marijuana users do. Поэтому те, кто курит марихуану, чтобы вызвать у себя галлюцинации (в буквальном переводе с английского "взорвать свой разум"), могут и в самом деле это сделать.
The Winds Are Still Blowing East Ветры все еще дуют в восточном направлении
If that were the case, why aren't you blowing out the candle? Тогда почему, ты не задуваешь свечку?
How about blowing into this tube so I can measure your lung capacity?" Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?"
You see, air jets cool the mixture to the required consistency, simultaneously blowing it up. Значит так, воздушные потоки охлаждают смесь до требуемой консистенции, одновременно выдувая ее вверх.
They don't rise by themselves so I was up all night blowing air bubbles into them with a straw. Сами они не надувались, так что пришлось провести всю ночь, вдувая в них пузырьки через соломинку.
Is he blowing up buildings where his political rivals are gathered? Взрывает ли он здания, в которых находятся его политические противники?
Air is blowing directly on us. Воздух дует прямо на нас.
Dust storms are blowing in, the first signs that the wet season is about to begin. Задувают пыльные бури, первый признак того, что скоро начнётся сезон дождей.
The winds of global change began sweeping through Asia roughly two decades ago, first in East Asia, then engulfing China, and in the course of the 1990's blowing on to South Asia, most importantly India. Ветры глобальных перемен пронеслись через Азию примерно два десятилетия назад, сначала через Восточную Азию, затем охватили Китай, а в 1990-х гг. подули на Южную Азию, и главным образом, на Индию.
Look, what you were saying about my broadcast blowing that guy up. Слушайте, то что вы сказали о том, что мой радиоэфир взорвал того парня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.