Verwendungsbeispiele von "blue streak" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You know, if I were you I'd be talking a blue streak about who just tried to kill me. Знаете, на вашем месте я бы говорил как метеор о том, кто бы попытался меня убить.
Stand and smile while she talks a blue streak. Стоишь и улыбаешься, пока она щебечет без остановки.
I talk a blue streak when I get nervous. Я болтаю без умолку, когда нервничаю.
Some of the boys have been telling me you've been talking a blue streak about civilian casualties. Кто-то из ребят сказал мне что вы получили известие о жертвах среди гражданского населения.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
If this were to be the result, it would continue the hot streak that US data has been enjoying as NFP has been north of 200k (including revisions) for TWELVE STRAIGHT MONTHS, a feat that was last seen from 1993 to 1995 when there were 19 straight months of 200k+ results. Если прогноз оправдается, то продолжится тренд показателей занятости NFP выше 200 тысяч (включая корректировки) ДВЕНАДЦАТИ ПОДРЯД МЕСЯЦЕВ, успеха, который в последний раз наблюдался с 1993 по 1995, когда данные превышали отметку 200 тысяч 19 месяцев подряд.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
The US market extended a losing streak as US banks delivered record-low quarterly earnings, while weekly jobless claims hit a four-month high. Рынок США тем временем продолжил снижение на фоне рекордно низких квартальных показателей американских банков, а также неожиданного роста количества недельных заявок по безработице до 4-месячного максимума.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
The long streak of strong readings shows consistent growth in the services sector as China gradually transitions to a more consumer-driven economy. Долгая череда высоких показателей указывает на неуклонный рост в секторе сферы услуг, поскольку Китай постепенно становится более ориентированной на потребителя экономикой.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
If this were to be the result, it would continue the hot streak that US data has been enjoying as NFP has been north of 200k (including revisions) for ELEVEN STRAIGHT MONTHS, a feat that was last seen from 1993 to 1995 when there were 19 straight months of 200k+ results. Если прогноз оправдается, то продолжится тренд показателей занятости NFP выше 200 тысяч (включай корректировки) ОДИННАДЦАТИ ПОДРЯД МЕСЯЦЕВ, успеха, который в последний раз наблюдался с 1993 по 1995, когда данные превышали отметку 200 тысяч 19 месяцев подряд.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Inventories have risen for 11 weeks in a row, the longest rising streak on record, and are now at record levels, too. Товарно-материальные запасы росли 11 недель подряд, самый продолжительный постоянный рост, и в настоящее время, он так же находится на рекордно высоком уровне.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
A result like that my model is forecasting would be likely very positive for the USD as it would seem nothing (not even a short month) can stop the streak the US economy is enjoying currently. Показатель, предполагаемый моей моделью, вероятно, будет крайне благоприятным для USD, поскольку, по-видимому, ничего (тем более короткий месяц) не может прекратить полосу удач экономики США в данный момент.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
The major US stock indices closed the month of July lower, with the Dow and S&P ending their 5-month winning streak. Основные фондовые индексы США закрыли июль месяц ниже, при этом Индекс Доу-Джонса (Dow) и S&P завершили свой 5-месячный победный страйк.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
The FTSE has risen after the Easter holiday and is tracking Monday’s gains is the US where the S&P 500 achieved its first five-day winning streak since October. Индекс FTSE поднялся после Пасхальных праздников и пошел по стопам роста индекса S&P 500 США в понедельник, который впервые с октября рос пять дней подряд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!