Exemples d’usage de "body shape" en anglais avec traduction en russe

<>
If you're wearing a pair of pants over your prosthetic leg, Kinect should recognize your body shape and allow you to play any game for which you have the appropriate mobility and range of motion. Если вы носите пару штанов по вашей протезной ноге, Kinect должен признать вашу форму кузова и позволить вам играть в любую игру, для которой у вас есть соответствующая подвижность и диапазон движения.
Different hair colors, different body shapes. Разный цвет волос, разные фигуры.
So in that sense, they're very like us in terms of their overall body shape and body build. Так что в этом смысле они очень похожи на нас, с точки зрения формы и строения тела.
Next, the Kinect sensor will record your biometrics, such as your facial features and body shape, so that it can distinguish you from other people in your play space and sign you in. Затем сенсор Kinect запишет ваши биометрические данные, такие как черты лица и форму тела, чтобы отличить вас от других людей в игровом пространстве и выполнить вход.
The heat transfer tests carried out on 22 objects with different shapes provided a valuable set of data on the relationship between the integral heating rate on body shape and the angle of attack. В отношении 22 объектов различной формы были проведены испытания на теплопередачу, которые позволили получить набор ценных данных относительно зависимости скорости комплексного нагрева от формы объекта и угла атаки.
One additional feature that has been suggested is that, every three or four years, an intergovernmental body, such as the Economic and Social Council, would review the work programme and progress, thereby helping to shape the future agenda of the network. Было высказано также еще одно предложение, согласно которому можно было бы возложить на какой-нибудь межправительственный орган, как, например, Экономический и Социальный Совет, задачу каждые три-четыре года проводить обзор программы работы и достигнутого прогресса и тем самым способствовать формированию будущей повестки дня этой сети.
It is however desirable that the body interested in acting as the future supervisory authority begin participating in the process that will determine the shape and modalities of the future international registration system for space property at the earliest possible opportunity. В то же время желательно, чтобы орган, заинтересованный в выполнении в будущем функций руководящего органа, как можно скорее начал принимать участие в процессе определения параметров и условий функционирования будущей международной системы регистрации космического имущества.
The right to education of indigenous communities and individuals not only implies the opportunity to shape a proactive, sensitive body politic by drawing on their own experience, but also a requirement that other groups respect their autonomy. Право общин коренных народов и их представителей на получение образования предполагает не только наличие возможности их активного участия в общественной жизни с учетом их особого опыта, но и необходимости обеспечения того, чтобы другие группы населения уважали их автономный статус.
He's too in shape, we'd spend all night talking about his body fat content. Он слишком следит за своей фигурой, мы целую ночь будем разговаривать о его здоровом питании.
The shape and depth of the entry wound suggests that the bullet was traveling at an unusually slow trajectory when entering the body. Форма и угол входного отверстия показывают, что пуля двигалась необычайно медленно, перед тем как попасть в человека.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Our plans are taking shape. Наши планы оформились
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
I'm out of shape today. Я сегодня не в форме.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
The earth is the shape of an orange. Земля имеет форму апельсина.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !