Exemples d’usage de "boosting" en anglais avec traduction en russe

<>
Learn more about boosting posts. Подробнее о поднятии публикаций.
No plan for boosting investment. Никаких планов по расширению инвестиций.
Best practices for boosting a post Рекомендованные способы поднятия публикации
Healthy workers are more productive, boosting economic output. Здоровые рабочие более производительны, благодаря чему увеличивается объем производства.
How do I stop boosting a Page post? Как остановить поднятия публикации Страницы?
Video guide to boosting a post from your Page Видеоруководство по поднятию публикации со Страницы
I see you took my advice about boosting profit margins. Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли.
First, it wants to address overcapacity at home by boosting exports. Во-первых, он хочет решить проблемы переизбытка мощностей внутри страны, увеличивая экспорт.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure. Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
The value of the euro may fall, boosting competitiveness and net exports. Стоимость евро может упасть, увеличивая конкуренцию и торговый баланс.
Yet Cuba’s achievements in boosting literacy and public health are substantial. Тем не менее, успехи Кубы в распространении грамотности и общественном здравоохранении значительны.
Finish boosting the post the way you'd boost any other post Активируйте поднятие публикации таким же образом, как вы сделали бы это для любой другой публикации.
To combat it, the Chinese have been boosting the yuan’s value slowly. Чтобы победить инфляцию, китайские власти разрешают расти юаню, но медленно.
Finally, Mexico is committed to continue boosting foreign trade, a powerful growth engine. Наконец, Мексика твёрдо намерена и далее содействовать внешней торговле, являющейся мощным двигателем экономического роста.
So devaluation is unlikely to be effective in boosting the overall rate of growth. Поэтому девальвация вряд ли эффективно подстегнет совокупные темпы экономического роста.
A balanced budget leveled the playing field for business, boosting competition and thus production. Сбалансированный бюджет выравнивает игровое поле для бизнеса, увеличивая конкуренцию и, соответственно, производство.
Tightening fiscal policy would go a long way towards boosting confidence in the US. Потребуется не один год жёсткой бюджетной политики, прежде чем доверие к США вернётся.
Yes, sharply rising food prices are an important factor in boosting headline inflation in Asia. Да, резкое возрастание цен на продукты питания является важным фактором в увеличении потребительской инфляции.
This is boosting the pound, along with higher Gilt yields, especially compared to German yields. Это дает толчок росту фунта, так же как и более высокая доходность государственных ценных бумаг Великобритании по сравнению с доходностью бумаг Германии.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !