Ejemplos de uso de "boosting" en inglés con traducción al ruso

<>
Boosting South Africa’s Diversity Dividend Как повысить отдачу человеческого капитала в ЮАР
If so, try boosting a post. Если это так, попробуйте поднимать публикации.
Successfully boosting infrastructure investment in emerging economies is in everybody’s interest. Успешное стимулирование инвестиций в инфраструктуру развивающихся экономик отвечает всеобщим интересам.
And emerging economies could unleash their consumers, boosting global demand. А развивающиеся страны могут дать волю своим потребителям, повышая глобальный спрос.
Boosting your post from your Page. Поднимать публикацию со Страницы
Indeed, boosting domestic private investment through corporate tax reform seems the best option. Более того, стимулирование внутренних частных инвестиций с помощью реформы корпоративных налогов выглядит наилучшим вариантом.
Education enhances workers" skills, knowledge, and behaviors, thereby boosting their productivity. Образование повышает навыки, знания и поведение рабочих, тем самым повышая их продуктивность.
Boosting your post from ad creation. Поднимать публикацию с помощью инструмента для создания рекламы
Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little. Стимулирование региональной интеграции в Магрибе - это многообещающая перспектива, требующая относительно небольших затрат.
Economic development that alleviates poverty is a vital step in boosting happiness. Экономическое развитие, которое снижает уровень бедности, является жизненно важным шагом в повышении уровня счастья.
If you're boosting your post from ad creation: Если вы поднимаете публикацию с помощью инструмента для создания рекламы:
They claim that it would improve the US trade balance, while boosting domestic production, investment, and employment. Республиканцы заявляют, что данная мера улучшит торговый баланс США, одновременно стимулируя производство, инвестиции и занятость внутри страны.
The depreciation that followed the crisis helped accelerate recovery by boosting exports. Падение, которое последовало за кризисом, помогло ускорить выздоровление путем повышения экспорта.
If you're boosting your post straight from your Page: Если вы поднимаете публикацию прямо со своей страницы:
Without such a revision aimed at boosting growth, Europe will remain alarmingly weak both internally and externally. Без такого пересмотра, направленного на стимулирование роста, Европа останется тревожно слабой и внутренне, и внешне.
This would raise the stakes for Chinese border violations, thereby boosting deterrence. Это поднимет ставки китайских нарушений границы, тем самым повысив сдерживание.
By boosting a post from your event, you can target: Поднимая публикацию о своем мероприятии, вы можете настроить таргетинг на людей:
Digital technologies are boosting global flows and competition, enabling even the smallest companies – and even individual entrepreneurs – to be “micro-multinationals.” Цифровые технологии стимулируют глобальные потоки и конкуренцию, давая возможность даже самым маленьким компаниям – и даже индивидуальным предпринимателям – стать «микро-транснациональными корпорациями».
Another significant growth opportunity lies in boosting the employment and productivity of women. Другой значимый источник роста связан с расширением занятости и повышением производительности труда женщин.
For more targeting options, try boosting a Page post in ad creation. Чтобы получить больше параметров таргетинга, попробуйте поднимать публикацию Страницы в инструменте для создания рекламы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.