Exemples d’usage de "bothering" en anglais avec traduction en russe

<>
He's even been bothering students during nap time. Он даже во время тихого часа пристаёт к другим ученикам.
Click How do I stop someone from bothering me? Выберите пункт Как мне прекратить назойливое общение?
He is always bothering me to lend him money. Он всё время пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег.
It keeps bothering you a little bit, like being hungry. Оно постоянно напоминает о себе, как голод.
Why are you bothering me about "gossip girl" right now? Почему вы достаете меня "Сплетницей" сейчас?
But he won't be bothering anybody for a while. На какое-то время он успокоится.
I think my sax playing is bothering you, isn't it? Кажется, мой саксофон помещает Вам?
At least my father was upfront about what was bothering him. По крайней мере, мой батя открыто демонстрировал своё недовольство.
Your bodyguard could have asked me directly without bothering an old manservant. Ваш телохранитель мог бы обратиться прямо ко мне и не тревожить старого слугу.
What should I do if someone is bothering me in messages on Facebook? Что делать, если кто-то досаждает мне своими сообщениями на Facebook?
If you hadn't have been playing footsie, she wouldn't be bothering me. Если бы ты поменьше заигрывал с ней, она бы и не косячила.
Would you mind if we waited with you, just to keep the womanizers from bothering you? Не возражаете, если мы подождем вместе с вами, будем отгонять от вас бабников?
If someone’s bothering you on Facebook, the best way to stop them is to block them. Если кто-то досаждает вам на Facebook, лучший способ прекратить это — заблокировать такого человека.
He still has a key, and he's been bothering me, calling me, showing up at work. У него до сих пор есть ключ, и он достает меня, звонит мне, появляется на моей работе.
It's interesting, you administering that silly test all these years, never bothering to ask what the "HL" Вот интересно, вы проводите этот глупый тест все эти годы и что, никогда не интересовались, что значат буковки
Would you mind if we waited with you, you know, just to keep the womanizers from bothering you? Не возражаете, если мы подождем вместе с вами, будем отгонять от вас бабников?
Click in the upper-right corner of your homepage and select How do I stop someone from bothering me? Нажмите в правом верхнем углу главной страницы и выберите пункт Как мне прекратить назойливое общение?.
This is when people actually get stuff done, is when no one's bothering them, when no one's interrupting them. Именно в это время люди выполняют работу, когда никто их не отвлекает, не отрывает.
You're like a girl, sulking down here in the basement, instead of doing something about what's really bothering you. Ты как девчонка, хандрящая в подвале, вместо того, что бы сделать что-нибудь с тем, что тебя действительно волнует.
When I pray at school and I'm not bothering anyone else, I just bow my head and put my hands together. Когда я молюсь в школе и я никому вокруг не мешаю, я просто преклоняю голову и складываю руки вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !