Exemples d'utilisation de "braid" en anglais

<>
Long baths, braid my beard, unbraid it. Долгие ванные, заплету бороду, расплету.
I was thinking a French braid. Я подумывал о французских косичках.
Yes, a blonde, with a braid. Беленькая, с косой.
The ancestral hair that was used to braid it holds the memories of past Warehouses. Наследственные волосы, которыми её оплели, хранят воспоминания о прошлых Хранилищах.
Okay, pull it into long strips, and braid it in a hexagonal pattern. Хорошо, порвите ее на длинные полоски, и сплетите в гексагональную структуру.
Give her Fro-yo and braid her hair. Дать ей замороженный йогурт и заплести косички.
She dipped my braid in paint. Она окунула мои косички в краску.
But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair. Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы.
She's doing a side fishtail braid, you guys. Она заплетает косичку набок.
Maybe someone with an elegant little braid. Возможно, с элегантной маленькой косичкой.
Before Savchenko’s entry onto the political scene, Tymoshenko, known for her trademark single braid, had been the highest-profile female politician in Ukrainian politics and has repeatedly fought for and failed to win the president’s seat. Перед вступлением Савченко на политическую сцену Тимошенко, со своей знаменитой косой, слыла на Украине наиболее авторитетной женщиной-политиком и неоднократно, но безуспешно боролась за президентское кресло.
I'll show you how to make french braid. Я покажу тебе, как заплетать французские косички.
He didn't even notice my side braid. Он даже не заметил мою косичку.
Wanna braid each other's hair and talk about boys? Заплетать друг другу косички и болтать о мальчиках?
His mom put this stupid braid in my hair. Его мамаша вплела мне в волосы эту дурацкую косичку.
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair. Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.
With a slender, blond braid worn down the shoulder. С тоненькой косичкой, свисающей на плечо.
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
We'll have a slumber party and braid Sam's hair. Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички.
You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick, clean up her vomit down on your hands and knees? Ты собираешься заплетать ей волосы, просиживать рядом с ней ночами, если она больна, счищать ее рвоту со своих рук и коленей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !