Usage examples of "braid shield" in English with translation to Russian

<>
Long baths, braid my beard, unbraid it. Долгие ванные, заплету бороду, расплету.
I used his beheaded body as a shield. Я использовал его обезглавленное тело как щит.
She's doing a side fishtail braid, you guys. Она заплетает косичку набок.
Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground. Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход.
Okay, pull it into long strips, and braid it in a hexagonal pattern. Хорошо, порвите ее на длинные полоски, и сплетите в гексагональную структуру.
After that, the controllers could take one last emergency measure: to orient the spacecraft, some three hours before closest approach, with its seven-foot dish antenna pointed into the direction of flight to act as a shield. После этого ЦУП предпримет экстренные меры: за три часа до подлета к Плутону на минимальное расстояние специалисты еще раз сориентируют зонд, при этом семифутовые спутниковые антенны будут направлены вдоль траектории полета, выступая в качестве щита.
So Braid came out of the confluence of a couple of different ideas. Braid появился из совокупности нескольких идей.
You’re going so fast that there’s no way to undress yourself from the heat shield and turn your craft into a rocket. Вы летите настолько быстро, что никак не сможете освободиться от тепловой защиты и превратить свой корабль в ракету.
He didn't even notice my side braid. Он даже не заметил мою косичку.
Most Earth landers can eliminate more than 99 percent of the speed of orbit simply by slowing down with a heat shield. Большинство спускаемых на Землю аппаратов замедляют свою скорость на 99 с лишним процентов просто за счет торможения при помощи тепловой защиты.
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
Inside TransHab, two-inch-thick walls surrounding bedrooms would be filled with water to shield crew members from radiation. А трехдюймовая оболочка жилого отсека будет заполнена водой, чтобы защитить экипаж от радиации.
We'll have a slumber party and braid Sam's hair. Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички.
XGLOBAL Markets as a segregated account broker operates this kind of separate account principally to shield client investments from circumstances resulting from risk of any force majeure relating to company’s activity. Брокер XGLOBAL Markets следует данной модели прежде всего для того, чтобы обезопасить инвестиции клиентов от рисков и форс-мажорных обстоятельств, связанных с деятельностью компании.
He was in a motorcycle accident, they said he was braid dead, but he woke up. Он попал в аварию на мотоцикле, они констатировали смерть мозга, но он очнулся.
It seems like manufacturers are some of the big winners from this budget after they managed to secure cheaper financing for exports, a GBP 7 billion package to cut energy bills that will also shield companies from rising renewable energy subsidy costs. По-видимому, производители в максимальном выигрыше от этого бюджета, после того как они смогли обеспечить более низкую стоимость финансирования экспорта, пакет в GBP 7 млрд., чтобы уменьшить счета за электроэнергию, что также оградит компании от повышения стоимости субсидий возобновляемых источников энергии.
She dipped my braid in paint. Она окунула мои косички в краску.
Then, last March, he scuttled that “better plan” when Defense Secretary Chuck Hagel announced cancellation of the fourth and last phase of an Eastern Europe missile shield program...which, by the way, would also offer defense to U.S. territory from Iranian missiles. Затем в марте нынешнего года он отказался и от этого «более качественного плана», когда министр обороны Чак Хейгел (Chuck Hagel) объявил о прекращении реализации четвертой и последней фазы программы создания восточноевропейского ракетного щита, ... которая, кстати, обеспечивала бы также защиту территории Соединенных Штатов от иранских ракет.
You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick, clean up her vomit down on your hands and knees? Ты собираешься заплетать ей волосы, просиживать рядом с ней ночами, если она больна, счищать ее рвоту со своих рук и коленей?
While eliminating a vital part of the Eastern Europe missile shield, our commander-in-chief has also mothballed or killed several important U.S. defense development programs. Отказываясь от восточноевропейского ядерного щита, наш главнокомандующий положил в долгий ящик или вообще отказался от нескольких важных программ в области разработки вооружений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!