Exemples d'utilisation de "breaking dawn" en anglais

<>
At La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride the party is over now dawn is breaking and the lark is singing В La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет
The party is over now dawn is breaking and the lark is singing Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет
So it is not twilight, but a new dawn, that is breaking over Japan. Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
The enemy attack ceased at dawn. Атака врага закончилась с рассветом.
I was breaking my heart when I was watching it. Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
I will get to the foot of the hill before dawn. Я доберусь до подножия холма до зари.
I will get up before the day is breaking. Я встану до рассвета.
It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective. Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны.
You can't make an omelet without breaking eggs. Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. Постепенно, истинный смысл того, что он сказал, начал доходить до меня.
He said, "My car is always breaking down." Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
In spring, the dawn. Весной - восход.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
The darkest hour is that before the dawn Самый темный час перед рассветом
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
Why wouldn't I be friends with Dawn? Почему бы мне не дружить с Дон?
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
With Dawn French. С Дон Френч.
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass. На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !