Exemples d'utilisation de "breaking loose" en anglais

<>
All hell seems to be breaking loose. Кажется, весь ад вырвался на свободу.
Well, it's no secret all hell's breaking loose down there. Ну, не секрет, что черти вырвались на свободу там.
All hell was breaking loose, so I figured it was better if I leave. Весь ад вырывался на свободу, поэтому я решила, что лучше было уйти.
When they get it open, all hell will break loose. Когда они её откроют, ад вырвется на свободу.
They said we were under investigation, hell broke loose, and phones haven't stopped. Они сказали, что мы были под следствием, ад вырвался на свободу, и телефоны не замолкают.
I heard you this morning, in the yard, saying Mr Moray is back, all hell will break loose. Я слышал тебя сегодня утром, во дворе когда ты говорил, что Мистер Морей вернулся и ад вырвется на свободу.
He's fine, but in 30 seconds when I blow up this Machine, all hell's gonna break loose. Он в порядке, но за 30 секунд когда я взорву эту машину, все, черт возьми, вырвется на свободу.
If Juliette woke up, she and the guy who kissed her would have these insanely intense feelings for one another, and all hell would break loose. Если Джулиетт проснулась она и парень, который поцеловал ее будут иметь безумно сильные чувства друг к другу и весь ад вырвался бы на свободу.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
I was breaking my heart when I was watching it. Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
I will get up before the day is breaking. Я встану до рассвета.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори ему. У него язык без костей.
You can't make an omelet without breaking eggs. Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
He said, "My car is always breaking down." Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
Please sew the buttons that are coming loose. Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
Loose Diamonds & Gemstones Алмазы и драгоценные камни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !