Ejemplos del uso de "broke" en inglés
Traducciones:
todos3766
нарушать851
сломать419
разбивать343
сломаться284
вламываться164
прорваться138
разрушаться122
вломиться83
ломать78
прерывать66
сломить58
повреждать57
разразиться52
повреждаться48
ломаться41
побивать37
прорываться27
переламывать24
бить19
поломаться18
сорвать15
разоренный10
преступать10
сломанный9
обрываться7
переломить7
разламывать5
срываться4
проламывать3
проломить3
разломиться2
изломать1
ломиться1
разорившийся1
otras traducciones759
You put a protection spell around the entire town, and somebody broke through.
Ты наложила это заклинание на весь город, и кто-то все равно прорвался.
The transfers, continued through 1991, when the Soviet Union was so broke many expected a famine.
Переводы продолжались до 1991 года, когда Советский Союз был настолько разрушен, что многие ожидали, что начнется голод.
Then they broke off talks and built their own, as close a match as possible.
Затем они прервали переговоры и построили свой эскалатор, по возможности максимально близкий к оригиналу.
Steel at that time was not of such good quality and for that reason wheels sometimes broke, causing accidents and derailments.
Сталь в то время была не такого высокого качества, как сейчас, и поэтому колеса иногда ломались, что приводило к авариям и крушениям.
Then his main competitor went out and broke his record.
Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд.
They confiscated the files and archives relating to the Nida al watan newspaper, broke the main door and the windows and destroyed the furniture.
Они конфисковали досье и архивы, касающиеся газеты " Нида аль ватан ", сломали парадную дверь, выбили окна и переломали мебель.
“They smashed windows, broke shutters and wrecked products in the stores,” Tsuda said.
«Они били стекла, ломали ставни и крушили товары в магазинах, - рассказал Цуда.
It was suspended, however, after the February cease-fire broke down.
Но когда февральское прекращение огня было сорвано, действие этого закона временно приостановили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad